Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
3:00 pm
Jesus on the western cross asked for the poison, saying "I thirst". Only John's gospel, written first by Jesus himself, records this, as it was an admission that Jesus intended suicide. The Synoptics simply record that at 3 pm the procedure for the Three Hours' Darkness was completed and the cover was replaced over the open part of the vestry meal-room,
3:00 and 3:03 pm
He quoted in Aramaic and again in Hebrew a verse from Psalms 22:1 to give the fact to those who understood that Jonathan Annas had ordered his death. The previous evening Jonathan, as his abbot (Abba), had ordered him to commit suicide by drinking poison when the pain became too great. Jesus was now submitting to Jonathan's will. "Not my will but yours be done". The quoted verse means that "God" (the title used by Sadducee priests) had abandoned him. In the verse in its Hebrew and Aramaic form, "my" with God is simply a possessive adjective, but in the Greek translation, "God of me", the rules of pesher mean that Jonathan Annas was a grade below Jesus, not his superior. It was a characteristic play on words by Jesus, even on the cross. The Aramaic and Hebrew for "my God" was also a play on words, giving "Elijah", a title of the Pope that had been used by the Baptist and now by Jonathan Annas.
3:05 pm
Jesus was given a drinking cup fastened to the end of a 2 cubit stick, held up to his lips.The cup contained wine mixed with poison and a strong sedative. It was given to him by Merari (Ananus the Younger), a younger brother of Jonathan Annas. He drank the poison.
|
John 19:28
|
28. Meta touto eidōs ho
Iēsous hoti ēdē panta tetelestai, hina teleiōthē hē graphē,
legei, Dipsō.
|
28. After this thing Jesus
knowing{oida} that
already all things to be
completed,
in order that the
writing
be fulfilled, says, “I thirst”.
|
28. At 3:00 pm Jesus
recognized the beginning of the sabbath
and of the 31st three hours early. He followed the community rule for
villagers, who were given a drink of water at 3 pm. But “I
thirst” was the pre-arranged
signal that he was willing to drink the cup of poison.
|
John 19:29
|
29. skeuos ekeito
oxous meston. Spongon oun meston tou oxous hyssōpō perithentes
prosēnengkan
autou tō stomati.
|
29. A vessel lay, full of
vinegar.
A sponge therefore full of the vinegar with hyssop they(RLR to
soldiers, vv.24, 25) putting around brought towards of him to the
mouth.
|
29. A jar full of wine mixed with
poison stood near, with the aromatic leaves of hyssop
disguising the odour
and taste. Merari as the servant of Jonathan Annas, who had
instructed Jesus
to drink the cup of poison when he could no longer bear the pain,
soaked a
sponge in the liquid and squeezed it into the cup belonging to Jesus.
The cup
was lifted up to Jesus’ lips and he drank the poison.
|
|
Mark 15:33
|
33. Kai
genomenēs hōras hektēs skotos egeneto eph' holēn tēn gēn heōs hōras
enatēs.
|
33. And a 6th
hour having
come about, a
darkness
came about
upon the
whole
earth
until{heōs} a 9th hour.
|
33. At the true 9 am, fast noon, the cover
over rows 9 to 12 of the vestry had been left over instead of being removed as was
normally done at noon. At the
true noon, following the correction from the fast time, the cover was taken off to allow the
sun to shine down and the priests to be seen praying on the open platform.
Then when it was the true 3 pm the cover was replaced.
|
3:00 pm |
Mark 15:34
|
34. Kai
tē enatē hōra ebōēsen ho Iēsous
phōnē megalē , Eloi eloi lema sabachthani. Ho estin methermēneuomenon
, Ho theos mou ho theos mou, eis ti engkatelipes me.
|
34. And at the 9th
hour Jesus
cried out{boaō} in a
great
voice,
Eloi eloi lema sabachthani. Which is
interpreted,
God of me,
God of me,
at
T you have
abandoned me.
|
34. At the true 3 pm Jesus
cried out, quoting a Hebrew verse from Psalm 22 with a Greek translation containing a secret
message. "My God, my God, why have you abandoned me" was directed at
Jonathan Annas, who like all Sadducee priests was addressed as "God". In the Greek, "of
me" has the pesher meaning that Jonathan was a grade below Jesus, his inferior.
|
3:00 pm |
Mark 15:35
|
35. kai
tines tōn parestēkotōn akousantes elegon, Ide Elian phōnei.
|
35. And
Certain Ones of those
beside-standing,
they (Certain Ones) having
heard said,
See{eidon} ,
he(RLR to Jesus) calls Elijah.
|
35. Thomas Herod the
subordinate of Theudas, an ally of Jonathan Annas, understanding Hebrew better than Greek,
said, "He supports Pope Jonathan Annas, the successor to the Baptist Elijah."
|
3:05 pm |
Mark 15:36
|
36. dramōn
de tis kai gemisas spongon oxous peritheis kalamō epotizen auton, legōn, Aphete idōmen
ei erchetai ēlias kathelein auton.
|
36. A
certain one
running.
And having filled up a sponge with
vinegar, around-putting on a
reed gave him to
drink{potizō}, saying, "Leave. Let us
see{eidon}
if{ei} Elijah
comes{erchomai} to
lift-down
him."
|
36.Merari (Ananus the
Younger, brother of Jonathan Annas and servant of Agrippa), a guard, soaked a
sponge in poisoned wine, put a cup on a measuring- rod 2 cubits long to reach to
his mouth, and held it up to Jesus to drink, saying " Let it happen. I am standing
north of him with 2 cubits between. Will Jonathan Annas come to rescue him
after he has taken the poison?"
|
3:00 pm |
Luke 23:44
|
44. Kai ēn ēdē
hōsei hōra hektē kai skotos egeneto eph' holēn tēn gēn
heōs hōras enatēs
|
44. And it
was
already
about a 6th
hour. And a
darkness
came about
upon the
whole
earth
until{heōs} a 9th hour.
|
44. It was the true noon
following
the three hours' correction(so the cover that had been left over rows
9-12 of
the vestry at the fast noon, true 9 am, was now removed ). At the
true 3 pm it was replaced.
|
3:00 pm |
3:03 pm |
Matthew 27:46
|
46. peri de tēn
enatēn hōran aneboēsen ho Iēsous phōnē megalē
legōn, Eli eli lema sabachthani, tout'estin, thee mou thee mou, hinati
me engkatelipes.
|
46.
Around the 9th
hour Jesus
cried out{boaō} in a
great
voice
saying, Eli eli lema sabachthani. This
is,
God of me,
God of me, in order for
T you have
abandoned me.
|
46. At 3:03 pm, after the Aramaic cry in the form given by Mark, Jesus repeated it in its Hebrew form. It was addressed to the Sadducee Jonathan Annas, accusing him of reducing Jesus to the laity.
|
3:03 pm |
Matthew 27:47
|
47. tines de tōn
ekei hestēkotōn akousantes elegon hoti Elian phōnei houtos.
|
47.
Certain Ones (Thomas) of the ones
standing (genitive)
there, they having
heard, said that "Elijah
This one (Jesus) calls."
|
47. Thomas, the subordinate of Theudas,
understanding Hebrew better than Greek, said, "Jesus is recognising
Jonathan Annas as Pope in succession to the Baptist."
|
3:05 pm |
Matthew 27:48
|
48. kai eutheōs
dramōn heis ex autōn kai labōn spongon plēsas te oxous kai peritheis
kalamō epotizen auton.
|
48. And
immediately{eutheōs}, a number1
out of them(RLR to Certain Ones)
running. And
receiving
(masc sing, RLR to 1 running) a sponge, he having filled with
vinegar.
And putting around to a
reed he gave him(RLR to This One Jesus) to
drink{potizō}.
|
48. At 3:05 the guard Merari stood beside Thomas,
who held the container of poisoned wine. Merari filled a sponge with
the liquid and squeezed it into a cup. He held the cup on a 2 cubit measuring rod
up to the mouth of Jesus, who drank it.
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
3:10 pm
Jesus' brother James with Jonathan Annas set out from north of the vestry for the 10 minute walk to the 150 cubit line at the end of the esplanade. From there James would go down the path to the caves. It was his duty as acting king in place of Jesus to open the sabbath latrine cave on Friday evenings.
3:20 pm
James and Jonathan Annas arrived at the 150 cubit line, the "holy city". Jonathan stayed there, keeping his priestly purity by not going down to a lower level of uncleanness, while James went down the hazardous path, for which 5 minutes were allowed.
3:25 pm
James arrived at the caves. His normal duty was to open the western half-door and remove the Stone. On this occasion he had the additional duty of opening the dungeon door and removing the Rock, having been informed of the conspirators' plan for the use of the dungeon.
|
|
|
|
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
3:30 pm
On the cross, Jesus became semiconscious from the effect of the sedative in the liquid. He said "It is finished", a word having several double meanings, one of them referring to the expectation of the long-awaited Restoration of the Davids. He bowed his head, wearing his garland of thornbush, which mocked his claim to be an emperor.
It was at this point that he "left the Spirit". The Spirit was a name for Jonathan Annas in a lesser role. Jesus was aware that Jonathan wanted his death and was bringing it about under the guise of compassion. Jesus now renounced his obedience to Jonathan Annas as his priestly superior. Jonathan was not present to hear him, performing his duties with James at the southern end of the esplanade.
The moment was seen as highly symbolic. On the Day of Atonement in its sectarian observance, 3:30 pm was the exact time when the veil in front of the Holy of Holies was divided in the centre to offer the benefits of atonement to the laity. Since their sanctuary was placed north-south, the curtain was divided east-west. A rite having the same significance was performed at Passover. On this occasion, however, the veil was not simply divided, but symbolically "torn", using the word that gave "schism". The intense party conflicts had now come to a crisis, with the betrayal of Jesus. The western part of the mission, whose members were hellenised Diaspora Jews and uncircumcised Gentiles, began their formal separation from the east, made up of more traditional Jews associated with Gentile proselytes.
It was at this moment, sacred in the ritual, that Antipas Herod began carrying out the plan that had been formed a few hours earlier. He had the opportunity of using Pilate's weakness to save Simon Magus. Pilate was a frequent guest in Antipas'houses, both in Rome and in Judea, and Antipas often translated for him. He knew of Pilate's fear of further punishment from Rome for his undiplomatic offences against Jewish ritual. Antipas put to Pilate a proposition that, he said, would save Pilate from further trouble. There was an Old Testament law that a hanged man should not stay on the gibbet overnight, and this law had been repeated in the ascetics' Temple Scroll. It was particularly important that criminals should not be seen hanging on the crosses on the sabbath, which was just beginning, in its different versions.
Antipas urged that a face-saving way of completing the execution would be to change the method to burial alive. There was a very suitable place for it, a dungeon already in use, only a short distance away, that could be reached without breaking the prohibition against walking any distance on the sabbath. He described the location and use of caves 7Q and 8Q. The dungeon in 7Q was a room without windows, completely sealed when its blocking stone was in place. The caves were only visited on Fridays, and men left inside the dungeon would suffocate if they were left there for a week. Since the room was only 4 cubits, 6 feet high, it would be necessary to break the legs of the criminals, so that they could not reach up to dislodge the blocking stone. Pilate, always irritated at what he saw as superstition, and trusting his host Antipas - who had already bribed him for the release of Barabbas - agreed to the plan.
At the same time, 3:30 pm, James at the caves completed the 5 minutes he had spent opening the two half-doors and removing the blocking stones. Matthew's gospel takes the opportunity of inserting here one of the incredible miracle stories that were a signal to educated people that something lay beneath the surface. It also gives a means of discovering the very tight timing of these crucial 5 minutes. In this most unbelievable of the supernatural events at the crucifixion, Matthew 27:51-53 appears to say that as soon as the veil of the sanctuary was split, "the earth quaked, and the rocks were split; the tombs were opened, and many bodies of the sleeping saints were raised, and they coming out of the tombs after his raising came into the holy city and appeared to many."
In fact, the passage is giving necessary information. At 3:30 the schism symbolised by the veil began. Theudas, "Earthquake" and James "the Rocks" were both affected by it. (See the lexicon for the reason for these terms). James at that moment had finished opening the half-doors of the caves, so "the tombs (8Q) were opened". He was doing the work of the David king, which meant that his next brother, Joses-Barnabas, whose celibate way of life gave him the name "saints", was the crown prince. A young man of only 24, Joses-Barnabas was an acolyte, currently preparing for his night duty of tending the Menorah, so asleep in the monastery. James (the subject of the participle "coming") left the eastern half-door and at 3:35 pm arrived at the 150 cubit line at the top, the "holy city", where he stayed. This was five minutes after the "raising", (promotion) of Jesus, a way of interpreting his claim of superiority to Jonathan Annas.
At the gibbets the legs of Simon Magus and Judas were broken by pulling the chains tight until the ankle bones snapped.
A test for death was now made by John Mark, pricking Jesus' hip with a lancet through the waterbag worn at his right side. Water spurted out from the bag, then blood flowed from his side. So John Mark, having medical knowledge, gave to those near him a physician's oath that Jesus was still alive.
Matthew's gospel, in the reliable texts Vaticanus and Sinaiticus, records this fact also.
3:35 pm
John Mark advised Merari that Jesus must be taken down at once, for in a few more minutes there would be such restriction of his breathing that he would die. Merari made another test and the diagnosis was confirmed. Theudas and Merari brought Jesus down from the cross and laid him on the ground, unconscious.
It was now clear to the friends of Jesus that there was every chance that he would survive, and that Pilate must not know of the failure of his intention of completing his execution. He must be led to believe that Jesus was dead. Jesus should be placed in the hospital chamber next to the dungeon, giving the impression that he was with the criminals. There had been four women near the cross of Jesus for most of the day, his mother Mary, his wife Mary Magdalene, with the princess, Mary of Cleopas, the young girl betrothed to James. The other was Helena, the mistress of Simon Magus, who was mainly there for Simon's sake, but also was an associate of Jesus in ministry to Gentiles, his equal in education and intellect. Helena now directed the women to pretend to be wrapping Jesus in a shroud for his burial. They brought his cloak, the voluminous garment that was worn by celibates in the outside world and when they visited the latrine. Placing it under him, they brought it up over him, placing its hood partly over his face.
At the same time Pilate ordered that the major task should begin, putting the two criminals in the dungeon cave. He ordered the Roman soldiers who had accompanied him to carry them to it.
|
3:30 pm |
John 19:30
|
30. hote oun elaben to
oxos ho Iēsous
eipen, Tetelestai. Kai klinas tēn kephalēn paredōken to pneuma.
|
30.
When{hote}
therefore he received the
vinegar Jesus said, "It is
ended". And having lowered the
head he
gave-beside the
Spirit
|
30. At 3.30 the sedative in the
drink began to have its effect. Jesus said, "The date for the Restoration has
come.". He became semi-conscious, his head with its garland of thornbush was
lowered, and he declared that Jonathan Annas was his inferior in grade.
|
3:30 pm |
John 19:31
|
31. hoi oun Ioudaioi,
epei paraskeuē ēn, hina mē meinē epi tou staurou ta sōmata
en tō sabbatō, ēn gar megalē hē hēmera ekeinou tou
sabbatou, ērōtēsan ton Pilaton hina kateagōsin autōn ta
skelē kai arthōsin.
|
31. The
Jews
therefore, because it
was a
Preparation, in order that the
bodies should not
remain
upon of the
cross
in the
sabbath,
for it
was the
great day of that sabbath,
questioned
Pilate in order that they(RLR to Jews) might break the
legs
of them(genitive, RLR to soldiers v.29). And they(RLR to Jews) would
lift-up.
|
31. Antipas Herod treated this point
of time as the Friday beginning of the sabbath. It was the moment when
the repeated rite of atonement was performed, when only the righteous
should remain present. John Mark had to move from the western side of Jesus'
cross to the eastern side, standing for the eastern form of ministry. The 31st for
fulfilment of the prophecy was counted from this moment by the village class.
Criminals should therefore be removed from the scene reserved for the righteous.
Antipas took advantage of this practice to ask Pilate to put Simon and Judas in
the dungeon, after breaking their legs by pulling the chains together to
snap the bones. Antipas would help bring them down from the crosses
|
3:30 pm |
John 19:32
|
32. ēlthon
oun hoi stratiōtai, kai tou men prōtou kateaxan ta skelē kai tou allou tou
systaurōthentos autō.
|
32. The
soldiers
came{erchomai}
therefore. And of the
M-N
first one(genitive) they broke the
legs. And of the
other one(genitive)
crucified with to him(RLR to Pilate v.31).
|
32. Merari came in front of
Simon's cross. He tightened the chain, breaking Simon's legs. Next he came to
Judas, Simon's deputy, who was again cursed, by Pilate.
|
3:30 pm |
John 19:33
|
33. epi de ton
Iēsoun elthontes, hōs eidon ēdē auton tethnēkota, ou kateaxan
autou ta skelē,
|
33. They (soldiers)
coming{erchomai}
upon Jesus,
as they
saw{eidon} him (Jesus)
already having
died,
did not break of him(SRLR to Pilate, rule of possession for parts of body, chains of Pilate not Jesus) the
legs.
|
33. Merari came close in front of Jesus,
then stood back with 2 cubits between them, declining to snap the
chain around his legs. He judged him to be merely excommunicated, not a criminal, at
this time for exclusion of sinners.
|
3:30 pm |
John 19:34
|
34. all' heis tōn
stratiōtōn longchē autou tēn pleuran enyxen, kai exēlthen
euthys haima kai hydōr.
|
34. But a
1 of the
soldiers with the
lance of him
pricked the
side. And there
came out{erchomai}
immediately{euthys}
blood. And
water.
|
34. At 3:30 pm Jesus
became semi-conscious, his breathing impeded by the position of his head on his chest. John Mark now at his right side, having medical skills, used his lancet to prick the hip of Jesus through the waterbag hanging at his side, as a test for death. Blood flowed in some quantity from the incision, showing that he was still alive. Water came out through the puncture in his waterbag.
|
3:35 pm |
John 19:35
|
35. kai ho heōrakōs
memartyrēken, kai alēthinē autou estin hē martyria, kai ekeinos oiden hoti alēthē
legei, hina kai hymeis pisteusēte.
|
35. And he who has
seen{horaō}
witnesses. And
true of him(he who has seen)
is the
witness. And
That One
knows{oida}
that he(he who has seen) says
true, in order that. And
You(plu) believe.
|
35. John Mark stood back, with 2
cubits between, and gave to Merari beside him his medical oath that
Jesus was alive. He spoke as a Gentile presbyter. He had the education given in
ascetic schools, up to grade 5, that of presbyter. Theudas, who was present,
accepted his oath. James Niceta, the other chief Gentile, held Sadducee views.
|
3:35 pm |
John 19:36
|
36. egeneto gar
tauta hina hē graphē plērōthē, Ostoun ou syntribēsetai autou.
|
36.
These things
came about in order that the
writing should be
fulfilled, "A
bone
will not be smashed of him(RLR to he who has seen, v. 35)."
|
36. At 3:35 pm John Mark was promoted according to the
written communal law, "He may be made a perpetual scribe."
|
3:35 pm |
John 19:37
|
37. kai palin hetera
graphē legei, Opsontai eis hon exekentēsan.
|
37. And
again
another{heteros}
writing
says, "They(RLR to soldiers v.33) will
see{horaō}
at
whom they(soldiers) have punctured."
|
37. At 3:35 pm a communal rule for novices was followed. Merari stood in front of Jesus. He looked up through cubits 5 and 4 (see Figure 2B) to Jesus' left side in cubit 3, where there was no water-bag, and pricked his hip as another test for death. He now knew for himself that Jesus was still alive.
(Not stated in John but indicated in Synoptics. Jesus was taken down from the cross by Merari and Theudas at 3:35 pm in order to save his life. He was laid on the ground, wrapped in his cloak by the four women, and carried by them on a basketware palanquin laid flat down to the end of the esplanade. He was then carried by the men down the hazardous path to cave 8Q.)
|
3:30 pm |
Mark 15:37
|
37. Ho de
Iēsous apheis phōnēn megalēn exepneusen.
|
37. Jesus having left a
great
voice
out-Spirited
|
37. At 3:30 Jesus became semi-conscious, so he ceased
to be a king in the council, and separated from Jonathan Annas.
|
3:30 pm |
Mark 15:38
|
38. Kai to
katapetasma tou naou eschisthē eis dyo ap' anōthen heōs katō.
|
38. And the
veil of the
sanctuary was
split
at
2
from up
until{heōs}
down.
|
38. 3:30 was the time
when the symbolic curtain was opened in the repetition of the atonement
rite. In the north-south substitute sanctuary on the vestry platform, it was divided
east-west in the centre. On this occasion it symbolised a schism,
beginning with the Therapeuts of Egypt. It took place among married members and
Gentiles.
|
3:30 pm |
Mark 15:39
|
39. Idōn
de ho kentyriōn ho parestēkōs ex enantias autou hoti outōs exepneusen
eipen, Alethōs houtos ho anthrōpos huios theou ēn.
|
39. The
centurion (Latin form)
seeing{eidon},
beside-standing
out of
opposite
him(RLR to Jesus v.37), said,"
Truthfully
This
Man{anthrōpos} a
Son of
God
was".
|
39. John Mark, on the east side of Jesus as his deputy, looked up through cubits 5 and 4 of the gibbet to Jesus' waist in cubit 3.(Having pricked his right side - not stated in Mark) John Mark said, " Jesus is still alive, a presbyter if not a bishop, proving that he is legitimate and a deputy of Jonathan Annas."
|
3:35 pm |
Mark 15:40
|
40. ēsan
de kai gynaikes apo makrothen theōrousai, en hais kai Maria hē
Magdalene kai Maria hē Iakōbou tou mikrou kai Iōsētos mētēr
kai Salōmē
|
40. But they(RLR to
Thomas v. 35)
were. And
Women from
afar
seeing{theōreō},
in whom. And Mary the Magdalene. And Mary she of James the
little one{mikron}
(genitive). And of Joses(genitive) a
mother. And Salome.
|
40. By 3:35 the women led by Helena had been sent inside to the north base while Simon and Judas were being taken down from their gibbets. Thomas was with them, being classed with women for some purposes as he was a homosexual. The five stood in formation around the north base, Helena on the base itself, the other four at the compass points around. Thomas as Helena's levite to proselytes stood east, Mary Magdalene as her lay deputy on the south; the young woman betrothed to James in the place of the prince on the west, and Mary Mother behind the base on the north. Helena had a dual role, one of them being the successor of Queen Salome, queen regnant 76- 67 BC, founder of the female order of Asher, whose name she used.
|
3:35 pm |
Mark 15:41
|
41. hai
hote ēn en tē Galilaia
ēkolouthoun autō kai diēkonoun autō, kai allai pollai hai synanabasai
autō eis Hierosolyma.
|
41. They (fem plu)
when{hote} she(RLR to Salome)
was
in
Galilee
followed(plu) him(RLR to Jesus v.39). And
many
other ones (fem plu) who went up with to him(RLR to Jesus)
at
Jerusalem{Hierosolyma}(plu).
|
41. At 3:35 pm Helena on the north base accepted the role of deacon to Jesus, to lead the women in carrying him. His mother Mary was of equal status to Helena behind the north base.
(At 3:35 when Jesus was taken down from the cross and laid on the ground, the four women covered him with his hooded cloak as if with a shroud, placed him on a basketware palanquin laid flat to form a stretcher, and carried him down to the end of the southern esplanade. The equality of Helena and Mary Mother meant that they would both carry the head end and be able to see him breathing.)
|
3:30 pm |
Luke 23:45
|
45. tou hēliou
eklipontos, eschisthē de to katapetasma tou naou meson.
|
45. The
Sun being
eclipsed, the
veil of the
sanctuary was
split in the
middle.
|
45. At 3:30 pm Simon Magus claiming to be the Zadokite
lost his power. The symbolism of the divided curtain for the atonement
of the laity, always performed at 3:30 pm, was enacted.With it a schism between east and
west took place.
|
3:30 pm |
Luke 23:46
|
46. Kai phōnēsas phōnē megalē ho Iēsous
eipen, Pater, eis cheiras sou paratithemai to pneuma mou. Touto de
eipōn exepneusen.
|
46. And having
voiced in a
great
voice Jesus said, "
Father,
at your
hands I
put-beside the
Spirit of me."
He (Jesus, subject of participle RLR to subject of verb before speech) saying this out-
Spirited.
|
46. At 3:30 pm
Jesus as a king member of the council said, "Pope, I can act in your position in the west".
Saying this lay doctrine, he separated from Jonathan Annas and became semi-conscious.
|
3:30 pm |
Luke 23:47
|
47. Idōn
de hekatontarchēs to genomenon edoxazen ton theon legōn, 'Ontōs
ho anthrōpos houtos dikaios ēn.
|
47. The
centurion (Greek form)
seeing{eidon} the thing
come about
glorified God saying, "Indeed
This
Man{anthrōpos}
was
righteous."
|
47. John Mark on the east side of Jesus looked up through cubits 5 and 4 to cubit 3, to Jesus' waist. (He pricked his right side as a test for death - not stated in Luke). He treated Jonathan Annas as no more than a bishop, saying "Jesus is still alive but sick, so at the grade of a lay Nazirite."
|
3:35 pm |
Luke 23:48
|
48. kai pantes
hoi symparagenomenoi ochloi epi tēn theōrian tautēn, theōrēsantes
ta genomena, typtontes ta stēthē hypestrephon.
|
48. And
All Ones
crowds
coming about-beside-with
upon this
seeing{theōreō}-position,
seeing{theōreō} the things
come-about,
striking the
chests,
turned under.
|
48. After 3:35 pm Antipas briefly replaced Helena on the north base, for she had left it to come down to the cross of Jesus with the other women, to prepare him for being carried down the esplanade covered with the cloak. There were 4 cubits between the line extending row 12 for the north base and the line extending row 17 for the feet of the Heavenly Man, rows 12-17 being those of the congregation. Antipas with his authority as a presbyter declared Helena to be only a deacon. He then went down after the women to the caves, where he would begin carrying out his plan to rescue Simon Magus.
|
3:35 pm and 3:50 pm |
Luke 23:49
49. heistēkeisan
de pantes hoi gnōstoi autō apo makrothen, kai gynaikes hai
synakolouthousai
autō apo tēs Galilaias , horōsai tauta.
|
49.
All the ones having
knowledge{gnōstos}
to him(RLR to Jesus v.47)
stood
from
afar. And
Women who
followed-
with to him(RLR to Jesus)
from
Galilee, to
see{horaō}
These Things.
|
49. Thomas, a monastic, the levite of Helena, took the north base after Helena and Antipas left it. Helena acting as a deacon to Jesus led the four women carrying him to the top of the cliff above the caves, then when the men carried him down into cave 8Q, Helena in her male role went down also. She stood on the first step outside the caves (Figure 5), which like other places where the bishop of Galilee stood, could be called "Galilee". She looked through 2 cubits down to the openings of the caves.
|
3:30 pm |
Matthew 27:49
|
49. Hoi de
loipoi elegon, aphes idōmen ei erchetai Elias sōsōn auton. (Text continues in Vaticanus, supported by Sinaiticus)
allos de labōn longchēn enyxen autou tēn pleuran, kai exēlthen
hydor kai haima.
|
49. The
rest
(masc plu Thomas) said, "Leave, let us
see{eidon} if Elijah
comes{erchomai}
saving him(RLR to This One Jesus v.48)."
(The text continues from Vaticanus and Sinaiticus)
Another receiving a
lance
pricked
of him(RLR to Jesus) the
side. And
water
came out{erchomai}. And
blood.
|
49. At 3:30 when Jesus
became semi-conscious Thomas stood back and said, "Do not help him. I am 2
cubits away. Will Jonathan Annas return and rescue him?" (Further text
in Vaticanus and Sinaiticus). John Mark took his lancet and made a first test for
death, pricking Jesus' side. Water spurted out from the waterbag, followed by
blood.
|
3:30 pm |
Matthew 27:50
|
50. Ho de
Iēsous palin kraxas phōnē megalē aphēken to pneuma.
|
50. Jesus
again having
cried out{krazō} in a
great
voice left the
Spirit.
|
50. At 3:30, partly
revived by the prick in his side,
Jesus cried out as a dynastic king. He renounced his loyalty to
Jonathan Annas
.
|
3:30 pm |
Matthew 27:51
<
|
51. Kai idou
to katapetasma tou naou eschisthē ap' anōthen heōs katō eis
dyo, kai hē gē eseisthē, kai hai petrai eschisthēsan,
|
51. And
see{eidon} the
veil of the
sanctuary
split from above
until{heōs} down,
at 2. And the
earth
quaked. And the
rocks
split.
|
51. At 3:30 a repetition
of the atonement ceremony was
symbolically enacted, the east-west curtain divided in the center, for
both leaders and members of the congregation. It now meant a schism among
the Therapeuts of Egypt, some of whom were changing political sides. There was a
schism also in the party of James the brother of Jesus.
|
3:30 pm |
Matthew 27:52
|
52. kai ta mnēmeia
aneōchthēsan kai polla sōmata tōn kekoimēmenōn hagiōn
ēgerthēsan
|
52. And the
tombs were opened. And many
bodies of the
sleeping{koimaomai}
saints arose.
|
52. At the same moment,
at 3:30 pm, James at the caves
finished opening their doors, first the dungeon in 7Q then the
door of 8Q, according to the rule for its use as a sabbath latrine. He was
now acting as the king instead of Jesus, which meant that the next brother
Joses-Barnabas was the crown prince. As a young man of 24(born 8 AD) he was an acolyte
doing night duty at the Menorah, so was now asleep in the monastery.
|
3:35 pm |
Matthew 27:53
|
53. kai exelthontes
ek tōn mnēmeiōn meta tēn egersin autou eisēlthon eis tēn
hagian polin kai enephanisthēsan pollois.
|
53. And ones
coming-out{erchomai} of the
tombs
after the
arising of him (RLR to Spirit Jonathan Annas in v.50),
came-at{erchomai}
at the
holy
city. And they(RLR to ones coming-out) appeared to
Many.
|
53. At 3:35 pm James
after leaving the dungeon door
and going up the steep path arrived at the 150 cubit line at the
southern end of the esplanade, to join Jonathan Annas who had accompanied him to
this point to supervise the opening of the caves, but was too holy to go beyond
the line.
|
3:35 pm |
Matthew 27:54
|
54. ho de hekatontarchos
kai hoi met' autou tērountes ton Iēsoun idontes to seismon kai ta
genomena ephobēthēsan sphodra, legontes, Alēthōs theou huios ēn
outos.
|
54. The centurion
(Greek form). And
the ones
with{meta} him(RLR to centurion)
keeping Jesus,
seeing{eidon} the
earthquake. And the things
coming-about,
they(RLR to ones with him)
feared
exceedingly, saying, "
Truly a
Son of a
God
was
This One."
|
54. John Mark was on the east side of Jesus. Merari his equal was on the west side, with Theudas on row 12. Merari, following the rules of Therapeuts, pricked Jesus again on his left side as another test for death, and when he also found that he was still alive, Merari said, "Jesus is alive, reduced to the status of a presbyter, the legitimate David subordinate of Jonathan Annas"
(At 3:35 Jesus was taken down from the cross, for those with medical knowledge were aware that with his head sunk on his chest his breathing would be impeded. He was laid on the ground, unconscious and apparently dead when seen from a distance.)
|
3:35 pm and 3:50 pm |
Matthew 27:55
|
55. ēsan
de ekei gynaikes pollai apo makrothen theōrousai, haitines ēkolouthēsan
tō Iēsou apo tēs Galilaias diakonousai autō.
|
55. There
were
there
many
Women from
afar
seeing{theōreō}, the
Certain Ones (nom.fem.) who
followed Jesus
from
Galilee,
serving (fem. plu.) him(Jesus).
|
55. At 3:35 Helena stood on the north base, as head of a congregation extending from rows 12 to 17. She was a head of proselytes. She led the four women carrying Jesus covered with his cloak down to the end of the esplanade, and when he had been put in cave 8Q at 3:50 pm she stood on the first step outside the caves (Figure 5), which like other places where the bishop of Galilee stood, could be called "Galilee". She was ready to act as a deacon to Jesus, knowing him to be still alive.
|
4:00 pm |
Matthew 27:56
|
56. en hais
ēn Maria hē Magdalēnē kai Maria hē tou Iakōbou kai Iōsēph mētēr
kai hē mētēr tōn huiōn Zebedaiou.
|
56.
in whom (fem plu)
was
Mary the Magdalene. And Mary she of James. And of Joseph a
Mother. And the
Mother of the
sons of Zebedee.
|
56. In the same class as Helena was Mary Magdalene. Mary of Cleopas, the young girl betrothed to James, was present. Also Mary the mother of Jesus, who was also the mother of James-Joseph. Helena had the role of Mother Sarah, head of Asher Gentiles, including James Niceta and John Aquila.
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
3:45 pm
In order to show him where the dungeon was, Merari and Theudas, who would be the two guards, accompanied Pilate to the 150 cubit line, from where he could see down the path to the caves without making the dangerous descent himself. John Mark came with them in order to translate Pilate's Latin. James had remained at the line, knowing that his help would be needed. Jonathan Annas had returned inside the buildings.
While the male leaders were clustered around Pilate, the four women carried Jesus on a stretcher, two women at each end. Keeping the hood partly over his face, they were able to conceal the fact that he was still breathing. Going as far as they were able, to the 150 cubit line, they handed the stretcher over to Theudas and Merari to carry down the path.
3:50 pm
The Roman soldiers under Pilate's orders placed Simon and Judas within the dungeon, the door of which had been left open by James. While they were busy inside, Theudas and Merari arrived with Jesus at the western cave and brought him down into the hospital chamber. They laid him on the 4 cubit bed against the common wall, his head to the south.
3:55 pm
The Roman soldiers finished their task and set out for the top. As the dungeon door would not be locked for another ten minutes by James, who had the key and always performed the door locking at 4.05, Merari stayed at the caves as guard.
|
|
|
|
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
4:00 pm
James at the top now conversed with Pilate, his purpose to deceive him into thinking that Jesus was dead. John Mark his translator helped by not explaining the double meaning of some terms. James asked Pilate to endorse him as the successor of Jesus, and promised him a bribe, something Pilate was always willing to accept. James as the successor would own the sacred monstrance of Jesus, his "body", the container of small bread pieces representing fertilising seed that Jesus used when giving communion to Gentiles. James was holding it as the acting king, and also had with him his own monstrance that he used as the prince. In order to proclaim him the successor, Pilate held up the monstrance of James, not knowing the difference. James took the one belonging to Jesus down to the cave.
Theudas - who also used the pseudonym Nicodemus- also engaged Pilate in conversation. He showed him two containers, one of myrrh, the other a large jar containing 100 pounds of aloe leaves, a very large quantity. They were actually intended as a medical means of reviving Jesus from the effects of the poison, for the juice of the aloe when given in large quantities acts as a rapid purgative. Myrrh is a soothing ingredient. Theudas convinced Pilate that these were for embalming the dead Jesus. James took them with him when he went down to the cave.
|
4:00 pm |
John 19:38
|
38. Meta de tauta
ērōtēsen ton Pilaton Iōsēph ho apo Harimathaias, ōn
mathētēs tou Iēsou kekrymmenos de dia ton phobon tōn Ioudaiōn,
hina arē to sōma tou Iēsou. Kai epetrepsen ho Pilatos. ēlthen
oun kai ēren to sōma autou.
|
38. After
these things there
questioned Pilate
Joseph
from
Arimathea,
being a
disciple of Jesus(genitive)
hidden on account of the
fear of the
Jews,
in order that he(RLR to Joseph) might
lift up the
body of Jesus. And Pilate
permitted. He(SRLR to Pilate)
came{erchomai}
therefore. And(SRLR to Pilate)
lifted up the
body of him(genitive, SRLR to Joseph).
|
38. At 4:00 pm , the
beginning of the Gentile hour, Pilate had come from north of the vestry,
where he had been waiting, down to
the 150 cubit line in order to overlook the dungeon. James, the
"Joseph" of the "Abraham" system, based at Mird-Hyrcania where he
taught Asher Gentiles of the
pre-initiate grades, being allied with Theudas and the married men
under Antipas Herod, treated Pilate as a lay bishop entitled to communal funds.
James-Joseph (with a bribe) asked to be appointed the successor of Jesus, giving the
sacred meal to Gentiles using Jesus' monstrance. Pilate acted as the
procurator who was a token initiate. He stood on the 150 cubit line. Announcing that
James-Joseph was the successor, he raised the monstrance of James, which was
given to him instead of that of Jesus, since Jesus was not dead.
|
4:00 pm |
John 19:39
|
39. ēlthen
de kai Nikodēmos, ho elthōn pros auton nyktos to prōton, pherōn
migma smyrnēs kai aloēs hōs litras hekaton.
|
39. But he(RLR to Pilate)
came{erchomai}. And Nicodemus, the one
coming{erchomai}
towards him(RLR to Pilate)
of night the
first,
carrying a mixture of myrrh. And of aloe as 100
pounds.
|
39. Pilate stood on the 150
cubit line in the position of the priest. Theudas-Nicodemus stood a cubit
south of him at 4:00 pm, carrying the medicine myrrh. He also had a jar
containing 100 Roman pounds (75 pounds)of aloe leaves.
(Pilate believed that they were for embalming Jesus).
|
4:00 pm |
Mark 15:42
|
42. Kai ēdē
opsias genomenēs, epei ēn paraskeuē, ho estin prosabbaton,
|
42. And
already
evening{opsia} having
come about, since it
was a
preparation, which is a before-
sabbath,
|
42. At 4 pm, the early form of the sabbath beginning
Friday 7 pm in its Gentile version, at the same time the
early beginning of the 31st,
|
4:00 pm |
Mark 15:43
|
43. elthōn
Iōsēph apo Harimathaias euschēmōn bouleutēs, hos kai
autos ēn prosdechomenos tēn basileian tou theou, tolmēsas eisēlthen
pros ton Pilaton kai ētēsato to sōma tou Iēsou.
|
43.
Coming{erchomai} Joseph
from
Arimathea,
a prominent councillor,
Who. And
He (pronoun)
was
receiving-before the
kingdom of
God, being
bold,
came at{erchomai}
towards
Pilate. And he(SRLR to Pilate)
asked for the
body of Jesus.
|
43. James the brother of
Jesus, using the title Joseph as the crown prince, whose place of worship was
at the Mird-Hyrcania sanctuary, was a Sadducee and one of the 12 laymen in the council of
36, and was now the first of them. As acting king he was in a promotion
position as a member of the Sadducee ministry. James was now the "Lion of Judah" -
the David in his military role . He had stayed at the 150 cubit line at the end
of the southern esplanade after he had opened the doors of the caves. Pilate
now came to the line, to overlook the dungeon where the criminals Simon and
Judas were being placed. James stood on the cubit south of Pilate. Pilate, already
an initiate and having received a bribe earlier in the day, wanted
promotion in the ministry so that he could receive more of the community's money. He
offered James a bribe to promote him to substitute for Jesus and use his sacred
monstrance ministering to Gentiles.
|
4:00 pm |
Mark 15:44
|
44. ho de
Pilatos ethaumasen ei ēdē tethnēken, kai proskalesamenos ton kentyriōna epērōtēsen
auton ei ēdē (B text, not palai) apethanen
|
44. Pilate
wondered
if{ei} he(RLR to James v. 43a) had
already
died
("If" sentence counts as speech). And he (Pilate subject of participle, RLR to verb before speech) having called
towards the
centurion(Latin form)
questioned
him(RLR to centurion) "If he(RLR to James), formerly had
died"
|
44. Pilate took the
advice of Theudas who was also present with him. Pilate asked him: "Has James been
appointed an unclean teacher of Gentiles at this hour?" Pilate treated as his bishop
John Mark, who was with him to interpret his Latin. Pilate asked "Does James
at the unclean grade 12 teach Gentiles at this hour?"
|
4:00 pm |
Mark 15:45
|
45. kai
gnous apo tou kentyriōnos edōrēsato to ptōma tō Iōsēph
|
45. And
he (Pilate, subject of participle to subject of verb before speech)
knowing{ginōskō}
from the
centurion
he (Pilate subject of knowing) gifted the
corpse to Joseph.
|
45. John Mark gave him
false information that Jesus was dead. Pilate declared that James was now the
David, so owned the king's treasure chamber in cave 7Q, from which he would be
able to take money to give to Pilate.
|
4:00 pm |
Luke 23:50
|
50. Kai idou
anēr onomati Iōsēph bouleutēs hyparchōn kai anēr agathos kai dikaios
|
50. And
see{eidon} a
man{anēr} by
name Joseph a councillor
ruling-under. And a
good{agathos}
man{anēr}. And
righteous.
|
50. At 4:00 pm
James joined Pilate at the 150 cubit line at the end of the southern esplanade. James was the David crown prince, with the title of Joseph, now the head of the lay council, controlling the king's property. As an acolyte he acted at grade 6, that of a deacon. He was also a grade 5 Nazirite presbyter.
|
4:00 pm |
Luke 23:51
|
51. houtos ouk
ēn syngkatatetheimenos tē boulē kai tē praxei autōn apo Harimathaias poleōs tōn Ioudaiōn, hos prosedecheto tēn basileian tou theou,
|
51.
This one
was not putting-down- with the
council {boulē}. And to the
practice of them(RLR to Women v.49)
from
Arimathea a
city of the
Jews.
Who expected the
kingdom of
God.
|
51. James was no longer
a
subordinate member of the lay council but the acting king. He conducted
Gentile
services for proselytes, as Helena did also. His own centre was at
Mird-Hyrcania,
but as the David he came to Ain Feshkha. He was a member of the Sadducee
ministry under Jonathan Annas (so held his brother Jesus to be
legitimate and
himself the crown prince).
|
4:00 pm |
Luke 23:52
|
52. houtos
proselthōn tō
Pilatō ētēsato to sōma tou Iēsou,
|
52.
This one
coming-towards{erchomai} to
Pilate
asked for the
body
of Jesus(genitive).
|
52. At the end of
the esplanade he stood beside Pilate and offered a bribe to be declared the successor of
the dead Jesus, so owning his sacred monstrance.
|
4:00 pm |
Matthew 27:57
|
57. Opsias de genomenēs
ēlthen anthrōpos plousios apo Harimathaias, tounoma Iōsēph,
hos kai autos emathēteusthē tō Iēsou.
|
57.
Evening{opsia}
coming about, there
came{erchomai} a
rich
Man{anthrōpos}
from
Arimathea,
named Joseph,
Who. And
He
discipled to Jesus.
|
57. At 4:00 pm at the
150 cubit line at the end of the southern esplanade James-Joseph had remained
after opening the caves. His center
was at Mird-Hyrcania. As the David crown prince he was the permanent
head of villagers, who worked for a living and owned private property. He
taught Gentiles represented by James Niceta.
|
4:00 pm |
Matthew 27:58
|
58. houtos proselthōn
tō Pilatō ētēsato to sōma tou Iēsou. Tote ho Pilatos
ekeleusen apodothēnai
|
58.
This One
coming-towards{erchomai} to Pilate
asked for the
body of Jesus.
Then
Pilate commanded to be
given-from.
|
58. Pilate had come down
to the end of the esplanade to oversee the dungeon. James stood beside him and
offered a bribe for Pilate to declare him the successor of Jesus, believed by
Pilate to be dead. James asked for ownership of the sacred monstrance of Jesus.
At 4:05 Pilate announced that he, Pilate, now had the status of a levite.
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
4:05 pm
James now arrived at the caves, ostensibly to perform his usual duty of locking the latrine door for another week until it was used again the following Friday. But he was well aware that his brother was alive, and in spite of his legalistic observance of sabbath rules accepted that the demands of illness overrode them.
The Rock had been inserted into the eastern shaft when the two criminals were placed in the dungeon. James now used the key of David to lock the dungeon door. Then he ensured that the hospital chamber in the western cave remained open while his brother was still alive. The replacement of the Rock had left the Stone in its outer position east on the inner path. He rolled it forward one cubit, to its usual position on the east side of the dungeon door, and left it there. This action was expressed in the surface narrative in such a way that it gave the misleading impression that he was closing the cave in which Jesus lay.
He next ensured that the monstrance of Jesus was placed with him, as his most precious possession. He gave it to the guard Merari who placed it on his body inside the cloak. Theudas gave the jars of medicines to Merari to place beside the bed of Jesus.
Two other people had arrived at the caves, both concerned with Simon Magus rather than Jesus. Although the other women had not ventured down the path, Helena wanted to see the dungeon where her lover was confined. Antipas Herod, who had a plan to rescue Simon, confided it to her and escorted her down the difficult path. Antipas had told Pilate that his duty was to conduct a funeral service for Jesus. Sliding down the western shaft to the cubit beyond it, he stood in front of the lower half of the west window and began intoning the service, which would take two hours. His purpose was actually to reach up over the bed of Jesus and dislodge the mortar round the Rock, thus making an airhole into the dungeon. But since Merari had been especially assigned to guard Simon, Antipas had to avoid him, waiting for the cover of darkness.
Helena lingered for a moment at the caves, then when James left she allowed him to escort her. After attending to the doors he went up to the top step on the western side, and Helena, claiming a higher status than his, stood beside him on the eastern side. Then she went up the path in the north-easterly direction, and looked back at the dungeon door. When they reached the top, Helena left for the hour's walk to the queen's house to attend the female ablutions, and James went to the northern section of the vestry, where he would find Pilate.
The guards Theudas and Merari began patrolling according to their set routine, using the outer path because the Stone was in their way on the inner path. They came to the central two cubits for the minute of the exchange every half-hour. The man changing to the east came in to the inner path, his subordinate changing to the west in the outer path. Theudas was the superior, changing to the east on the hour, Merari on the half-hour.
Pilate had stood at the end of the esplanade at 4:00 pm to oversee the dungeon, but by 4:05 pm he was back at the north vestry attending a service for Gentiles. John Mark, his translator from Latin, ensured that he was back there in order to keep him out of the way. Although the Jewish ascetics had to walk at their usual slow pace, taking in all 10 minutes to walk from the north vestry to the 150 cubit line at the end of the esplanade (See Locations for Resurrection on Figure 3B), Pilate and John Mark as Gentiles were not bound by their rule and could walk the short distance, 150 yards, at a normal pace, taking 5 minutes.
The Gentile service was held near the furnace at the north end of the north vestry, in the two cubits open to the sky so that the smoke could rise (Figure 9B). For Jews, a service at 4 pm on Friday was forbidden, but Gentiles deliberately broke the law to show their ethnic difference.These 2 cubits, measured by a 2 cubit rod, were said to be "given over to Gentiles" in Revelation 11:2. They used incense to accompany their prayers sent up to heaven. As Revelation 8:4 indicates, the prayers were said to be simply "smoke" from the Jewish point of view, and would not be accepted by heaven.
As John 19:38 shows by the device of RLR, Pilate "lifted up the body (monstrance) of James-Joseph". As a token Gentile initiate but one who had studied further, he was now encouraged by the conspirators to officiate at the service himself, so as to remove him from the caves before he found out what was happening there. James had given him his own monstrance for the communion bread, deceiving him into thinking it was that of the king.
On the model of the Jewish sacred meal, the Gentile service lasted almost 2 hours, from 4:05 pm to 5:55 pm. James attended nearby to ensure that Pilate remained there, but he arrived late and did not fully participate. He left at 5:55 pm and was back at the caves at 6:05 pm."
|
4:05 pm |
John 19:40
|
40. elabon oun
to sōma tou Iēsou kai edēsan auto othoniois meta tōn arōmatōn,
kathōs ethos estin tois Ioudaiois entaphiazein.
|
40. They(RLR to Merari v.37) received
therefore the
body
of Jesus. And they(RLR to Merari)
bound it in
cloths
with the
spices,
as a custom
is to the
Jews to
bury.
|
40. At 4:05, when James had arrived
at the caves, he gave Merari the sacred monstrance of Jesus,his most
precious
possession. Merari placed it on him inside the cloak. There were
aromatic
spices of equal grade in the "paradise" cubit SL 10. Antipas began
performing a
pretended burial service in the cubit SL11.
|
4:00, 4:05 pm |
Mark 15:46
|
46. kai agorasas sindona
kathelōn auton eneilēsen tē sindoni kai ethēken auton en mnēmeio ho ēn lelatomēmenon
ek petras, kai prosekylisen lithon epi tēn thyran tou mnēmeiou
|
46. And he (Pilate
subject with participle) having
bought a
tunic,
(Pilate) bringing him(RLR to Joseph v.45) down, he (Pilate) wrapped in the
tunic. And he (Pilate)
put him(Joseph) in a
tomb (B text mnēma), which
was carved
out of a
Rock.
And he(RLR to "him", Joseph) rolled a
Stone
upon the
door of the
tomb.
|
46. Pilate had paid a
bribe for the cloth covering of the sacred monstrance. He reduced James to being his deputy.
Having been given James'monstrance and told that it was that of Jesus, Pilate
wrapped it in its cloth and claimed it as his own, to be used when he conducted
the Gentile service. He then sent James down to do the prince's duty of closing
the doors to the caves. At 4:05 James arrived at the caves. He locked the
dungeon door, fastening the handle to the latch on the eastern stone
wall. He replaced the Rock at the top of the eastern shaft. Then he rolled
the Stone forward from its outer eastern position to the cubit beside the dungeon door.
|
4:05 pm |
Luke 23:53
|
53. kai
kathelōn enetylixen auto sindoni, kai ethēken auton en mnēmati laxeutō hou ouk ēn
oudeis oupō keimenos.
|
53. And lifting down(participle
RLR to last subject James) wrapped it (the body of Jesus) in a
tunic. And he(James)
put him(RLR to Pilate v .52) in a
tomb{mnēma)
carved out, of which not
No One was
not yet lying.
|
53. James held the
monstrance of Jesus and wrapped it in its cloth to take down to the caves. As now a
representative of Pilate's authority , he marked the doubled dungeon door with
the Roman emblem . He locked it, latching it to the stone
wall. It was a moment of non-fulfilment of the prophecy. James not acting as a
deacon but as a king was in front of the dungeon door.
|
4:05 pm |
Luke 23:54
|
54. kai
hēmera ēn paraskeuēs, kai sabbaton epephōsken.
|
54. And it
was a
day of
preparation. And a
sabbath lit upon.
|
54. It was now 4:05 pm, one form
of the Friday afternoon beginning of the sabbath. It was also the early start
of the south solar Night position 31st.
|
4:05 pm |
Luke 23:55
|
55. Katakolouthēsasai
de hai gynaikes, haitines ēsan synelēlythuiai ek tēs Galilaias autō,
etheasanto to mnēmeion kai hōs etethē to sōma autou,
|
55. The
Women
following down, the
Certain Ones
(fem plu) who were coming with
out of
Galilee
to him(RLR to James Nemo v.53),
saw{theaomai} the tomb. And
as the
body of him(RLR to James) was
put.
|
55. Helena had come
down to the dungeon to see where Simon had been
imprisoned. She stood on the eastern top step beside James on the
western top step. Setting out up the path to the north-east, she stood in the cubit
marking the end of the diagonal of X of the circle , with 5 cubits between her
and the dungeon door. James came up with her, to go in to the place north of
the vestry where Pilate was officiating with the monstrance of James.
|
4:05 pm |
Matthew 27:59
|
59. Kai labōn
to sōma ho Iōsēph enetylixen auto en sindoni kathara,
|
59. And
receiving the
body,
Joseph wrapped it in a
clean
tunic,
|
59. At 4:05 down at the caves James held the sacred
monstrance of Jesus and wrapped it in its cloth covering, as was done
when it was not being used in worship.
|
4:05 pm |
Matthew 27:60
|
60. kai ethēken
auto en tō kainō autou mnēmeiō ho elatomēsen en tē
petra, kai proskylisas lithon megan tē thyra tou mnēmeiou apēlthen.
|
60. And he(RLR to James-Joseph v. 59)
put it (the body) in the
new{kainos} of him
tomb,
which he carved in the
Rock.
And having rolled-towards a
great
Stone to the
door
of the tomb he
came-from{erchomai}.
|
60. James held it as a
sign of his kingship at the dungeon doorway, which he now locked at the set time of
4:05. Since the Rock had been
returned to block the eastern shaft, he now rolled the Stone from its outer
position to its place on the east side of the dungeon door, ensuring
that the western cave remained open. Then he moved to the western door (where he
gave Merari the monstrance to put with Jesus, John 19:40).
(He went back to join Pilate at the
Gentile service north of the vestry, to keep him out of the way.)
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
|
|
|
|
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
5:00 pm
The women at the queen's house held the female ablutions, at their set time, an hour later than the time for men.
|
|
5:00 pm |
Mark 15:47
|
47. hē de
Maria hē Magdalēnē kai Maria hē Iōsētos etheōroun
pou tetheitai
|
47. But the Mary Magdalene.
And Mary she of Joses, they(RLR to Helena
v.41)
saw{theōreō}
where she(RLR to Mary of Joses) was
put.
|
47. At 5 pm at the queen's house female ablutions were held. Helena as leader was on the equivalent of the north base over all the congregation rows 12-17. Mary Magdalene was her deputy. Mary Mother as a grade 9 deputy of her novice son Joses-Barnabas was on the equivalent of a row 15 as a teacher of baptizands.
|
5:00 pm, 6:00 pm |
Luke 23:56
|
56. hypostrepsasai
de hētoimasan arōmata kai myra. Kai to men sabbaton ēsychasan kata
tēn entolēn,
|
56. They (fem. plu., Women Helena)
turning under
prepared aromatic
spices. And ointment. And the
sabbath
they rested according to the
commandment.
|
56. Helena went down
to the south-west, to the queen's house, for the 5 pm female
ablutions. She prepared aromatic spices to give to James for initiating proselytes. The women
were given ointment. At 6 pm when the 31st began she observed the sabbath
by Sadducee rules.
|
5:00 pm |
Matthew 27:61
|
61. ēn de
ekei Mariam hē Magdalēnē kai hē allē Maria kathēmenai
apenanti tou taphou.
|
61. There
was
there
Mary Magdalene. And the
other Mary, they
sitting (fem plu)
opposite{apenanti} the
burial place.
|
61. At 5 pm at the queen's house Mary Magdalene and Helena were directing female ablutions. Their building stood south-west of the caves.
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
|
|
|
|
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
6:00 pm
At the caves the guards were on duty. Theudas was about to change from west to east on the hour, so was on the inner path in front of the doors. He allowed James to go in to the hospital chamber to see his brother. Jesus was still under the effects of the sedative, but would recover if he received treatment without delay to expel the poison. James as his nearest relative gave permission for the two guards to bring Simon Magus in to effect the cure.
In the Qumran buildings at 6:00 pm Jonathan Annas, now acting as Pope in place of Simon Magus, began a council meeting in the vestry. The Friday evening meetings for Jews were for debate only, when no sacred meal was held because of fasting.
Caiaphas, the reigning high priest, a Pharisee, was present at Qumran as a member of the influential secret society. As high priest he was an adviser to Pilate. John Mark was needed with them to interpret Pilate's Latin. Caiaphas, remaining with Pilate outside the meeting, asked him to extend the hours for the guards at the caves. It had been thought that from 6 pm, the normal Jewish beginning of the sabbath for a less strict doctrine, no Jew would attempt a rescue of Simon and Judas as it would involve lifting. But for Diaspora members , keeping the Julian calendar , Saturday began at midnight. Since for them the 1st of the month, their New Year's day, also began that midnight, they might rescue Simon and then proclaim that he had ascended to the papacy on the 1st of the month, which was his priestly promotion day. Caiaphas urged that if Simon came into power, his version of the calendar with its associated politics would be imposed, with damaging consequences for traditional Pharisaic Judaism.
Caiaphas knew that the Gentile money was hidden in the western cave, and he also foresaw the possibility that Simon's Gentile supporters such as John Mark might take it to help Simon's cause. They were not bound by any sabbath rule.
Pilate accepted Caiaphas' advice, endorsing the guard system, and transmitting his orders through John Mark, who thus knew what the guard system would be. Then Pilate and Caiaphas left for Jerusalem.
6:05 pm
James came out of the hospital chamber, ordering that it should still remain open. He was well aware that as acting king he controlled the money in the king's treasury. To proclaim his role he stood in front of the dungeon door, his "new tomb". He now acted in one of the other roles of the David, that of "the New Adam" to celibate Gentiles in their "Eden" schools. The dungeon door thus became "the Garden". He was able to stand there because the guards were at their outermost limit. For Theudas, holding the Exodus imagery of the Therapeuts, it was a "Not Yet", for at this hour, beginning the solar calendar 31st, there should have been a divine intervention, bringing the ascetics into political power in a new Promised Land. But there was no dramatic event. It was not yet the end of their "wilderness wanderings".
In the western cave at the same time, Antipas finished the pretended burial service for Jesus, moved from the window to beside his sickbed against the common wall as if to give a blessing. Under cover of the closed dungeon door he reached up to the niche above the eastern shaft , where the Rock now lay. Antipas broke off the mortar surrounding it, thus making an airhole into the dungeon.
James and Antipas went back to the Qumran vestry, joining the council meeting for Jews held on Friday evenings.
6:30 pm
The coast was clear and the plan for reviving Jesus was put into action. Merari came as guard changing to the east side on the half-hour, on the inner path, standing at the centre. Merari - who would figure in the later history as "the jailer"- had been given the key to the dungeon by James. He unlocked it, opening the doubled door inwards. He rolled the Stone further east, then lifted out the Rock and placed it beside the dungeon door and beside the Stone, thus "sealing the Stone", for the Rock was the seal to the dungeon.
|
6:00 pm |
John 19:41
|
41. ēn de en tō topō
hopou estaurōthē kēpos, kai en tō kēpō mnēmeion
kainon en hō oudepō oudeis ēn tetheimenos.
|
41. There was in the
place
where{hopou}
he(RLR to Theudas-Nicodemus v. 39) was
crucified a
garden.
And in the
garden a
new{kainos}
tomb in which
No One was
not yet
put.
|
41. At 6:00 pm outside
the western opening the guard Theudas was changing from west to east, being
like an excluded Adam, a Sinner, on the west side. At 6:05 pm,
when there was a non-fulfilment of the prophecy, James stood outside
the dungeon door to claim control of the king's treasure.
|
6:00 pm |
John 19:42
|
42. Ekei oun dia
tēn paraskeuēn tōn Ioudaiōn, hoti engys ēn to mnēmeion,
ethēkan ton Iēsoun.
|
42.
There
therefore on account of the
preparation of the
Jews, that
near
was the
tomb, they(RLR to Antipas Jews v.40)
put Jesus.
|
42. At 6:05, the Friday beginning of
the sabbath observed by Antipas, at the end of the pretended
burial service, with the dungeon door closed, Antipas came next to the bed on which
Jesus lay (and reached up to open the airhole into the dungeon).
|
|
|
6:00 pm |
Matthew 27:62
|
62. Tē
de epaurion, hētis estin meta tēn paraskeuēn, synēchthēsan
hoi archiereis kai hoi Pharisaioi pros Pilaton
|
62. The
next day, the certain one
is
after the
preparation, the
chief priests
were led with. And the
Pharisees
towards Pilate.
|
62. At 6:00 pm the 31st
began, beginning the intercalation to the post-position. It was now another version of the
Friday beginning of the sabbath. Jonathan Annas held the usual Friday
evening meeting in the north vestry, one where there was no sacred meal because of the
Friday evening fast. Pilate as a Gentile was excluded from the meeting,
and Caiaphas remained with him outside the north vestry as the reigning high priest
answerable to Rome.
|
6:00 pm |
Matthew 27:63
|
63. legontes, Kyrie,
emnēsthēmen hoti ekeinos ho planos eipen eti zōn, Meta treis hēmeras
egeiromai.
|
63. saying (masc plu),
Lord, we
remember that that
deceiver said,
yet
living,
after three days I
arise .
|
63.Caiaphas said,
"Pilate,
representative of Caesar, I am informed orally that Simon Magus said when
acting as a bishop to Gentiles, 'I am a priest, whose promotion day is the 1st
of the month, Wednesday in the Day position, not the day before, the
31st, Tuesday in the Day position, which is for laymen.'
|
6:00 pm |
Matthew 27:64
|
64. keleuson oun
asphalisthēnai ton taphon heōs tēs tritēs hēmeras, mēpote
elthontes hoi mathētai autou klepsōsin auton kai eipōsin tō
laō, ēgerthe apo tōn nekrōn, kai estai hē eschatē
planē cheirōn tēs prōtēs.
|
64. Command
therefore the
burial place to be made
secure
until{heōs} the 3rd
day,
not-when the
disciples of
him(RLR to deceiver)
coming{erchomai}
should steal him(RLR to deceiver). And they(RLR to his disciples) say to the
Layman,
"He(RLR to deceiver) has been
arisen
from the
dead ones{nekros}(genitive). And the
last
deception will be
worse than(of) the
first one (fem)."
|
64. Since under the
Julian calendar the 1st of the solar month in the Night position can be interpreted as
beginning this coming midnight, give the legal order that guards should be set
now, at 6:00 pm, which for the non-Julian calendar is the beginning of the Night position 31st. At 9:00 pm,
which will be midnight for the fast Magian chronometers, John Mark, now the Gentile student of the Magus since
Jesus is dead, will come and take the money of Gentile monastics controlled by
Simon Magus. John Mark will then say to James 'Simon Magus has become
Pope, supported by Gentiles.' Then Simon's false Julian calendar will be adopted,
honoring Helena the Moon and the priesthood of women."
|
6:00 pm |
Matthew 27:65
|
65. ephē
autois ho Pilatos, Exete koustōdian. Hypagete asphalisasthe hōs oidate
|
65. Pilate
uttered
to them (RLR to disciples v.64), "you have a
guard. Lead under,
secure as you
know{oida}."
|
65. Pilate said to John Mark, "You
have Theudas as the superior guard, on the east side on the hour. Let
the sides be reversed so that Merari is on the east on the half-hour to guard the
dungeon. You have higher knowledge to understand the system"
|
6:30 pm |
Matthew 27:66
|
66. Hoi de poreuthentes
ēsphalisanto ton taphon sphragisantes ton lithon meta tēs koustōdias
|
66. The ones
journeying
secured the
burial place, sealing the
Stone
with{meta} the
guard.
|
66. At 6:30 pm, after
Pilate and Caiaphas had returned to Jerusalem, the guard system was used to help Jesus.
On the half-hour Merari changed sides at the center on the inner path, first standing in
front of the open door of the hospital chamber where Jesus lay, then in front of the
dungeon door. Not bound to keep the sabbath until midnight, Merari
unlocked the dungeon door, lifted out the Rock which
had sealed the dungeon, and placed it on the east side of the dungeon
door, pushing the Stone further out beside the Rock. He thus "sealed" the
Stone. The other guard, Theudas, was at the same time changing to the west side on
the outer path.
(The two guards brought
Simon on his
stretcher-couch up from the dungeon and let him down into the western
cave. With Simon alone in the western cave, the process of reviving Jesus
went on. Simon was returned to the dungeon just before midnight, the
Rock replaced and its iron door locked.)
|
Combined Narrative
FRIDAY, MARCH 20, 33 AD
|
6:30 to 9 pm.
In the next few hours events took place that are not recorded but are to be inferred from knowledge of the properties of aloes, from the timing, and from details of the positions in the cave.
The guard Theudas, an elderly man, also called Barabbas, was well aware that Jesus had saved his life by taking his place on the third cross. He had a personal affection for him as the son of Joseph, who had been his fellow-fighter under Judas the Galilean in the uprising of 6 AD. It was Theudas who saw how Jesus' rescue could be arranged, in conjunction with the rescue plan for Simon Magus that had been devised by Antipas. Theudas had supplied the medicines ready for Simon's use, and continued his duties as patrolling guard on the paths outside.
He could also persuade Merari to help Jesus. In the house of Agrippa Jesus had become friendly with Merari, a servant of the royal Herods. One of his pseudonyms was Zacchaeus. The story of Zacchaeus in Luke 19 gives a comical version of the duties and roles of this Sadducee, who as Ananus the Younger would later play a prominent part in the Christian history. It was Merari's special duty to guard Simon Magus as the chief enemy of Agrippa, but that would not prevent him from helping Jesus by assisting in lifting the helpless Simon, unable to escape because of his broken legs, into the western cave to attend to Jesus.
To carry all three men down to the caves, light basketware couches had been used such as were customarily employed to carry priests as a palanquin, so that they would not have to touch unclean ground. The couches were 4 cubits (6 feet) long, and could lie flat, acting as a stretcher. The back, of 2 cubits, was hinged and could when necessary be raised so that the priest sat up leaning against it, his legs stretched out. The couches had been left inside the caves.
After the dungeon door had been unlocked and the Rock removed, the two guards went down the eastern shaft. They lifted Simon on to his couch, which they laid flat in its 4 cubit length as a stretcher. Theudas went up the shaft to the top, pulling the stretcher from its head end, and the young man Merari from below, exerting greater strength, pushed it by the feet end up the 4 cubit shaft. At the top, the back was lifted to give Simon a sitting position on its 2 cubits. The guards set him down across the 2 cubits of the Stone and the Rock, for Theudas to give him needed nursing attention, fastening splints on his broken legs and bandaging his hands, which like those of Jesus had been nailed.
The two guards then let Simon down the western shaft. Sitting him up in the limited space in the hospital chamber, they brought him round the north end of the stairwell, to beside the bed on which Jesus lay. He sat beside the head and chest of Jesus, with the jar of aloes placed between his legs. Now, at his own insistence, Simon was left alone in the chamber with his patient. Simon foresaw very well how he could make use of a cure for Jesus to his own very great advantage. He wanted no witnesses to what actually happened in the cave.
The leaves of aloes when squeezed produce a resin like fluid which if administered by mouth in large quantities acts as a rapid purgative, expelling the stomach contents with the poison. A great quantity had been supplied, in the form of the leaves of the plant rather than the liquid, because Simon's injured hands could not handle a cup. He had, however, great physical strength, and was able to squeeze the leaves with his wrists, producing the correct quantity of fluid. Leaning towards Jesus' mouth, he let the resin flow down his throat. The myrrh added soothing medicine for the stomach burnt by the poison.
The sedative that had been mixed with the poison began to wear off, and Jesus becoming more conscious was able to co-operate with the purging. Unlike Simon, he was able to walk, as his legs had not been broken. By about 9 pm he was recovered enough to stand at the end of the shaft in front of the western window. He would have needed water to drink, and it was supplied from the waterbag for cleansing hanging on the wall in the "paradise" cubit.
9:00 pm
Simon remained, chiefly for the purpose of ensuring that Jesus did not suffer a relapse.
It was not yet the true midnight, only the uncorrected form of it, at the 9 pm hour when the Magian correction of three hours was being made.
During these three hours the question of the escape of both Jesus and Simon was discussed. The co-operation of both guards was needed. Merari and Theudas were both sympathetic to Jesus, and in any case had not been ordered to guard him, as it had been thought that he was dead. All that was needed was a removal of Jesus by his friends under cover of darkness. But the matter was different for Simon, especially as Merari his guard was acting for Agrippa, the enemy of Simon. The solution was to bribe Merari, whose openness to bribery was known, a reputation that remained with him as Ananus the Younger in later years.
In the latrine chamber below, Gentile money was stored in the unused pits 11 and 12 next to the lower window. In position 12 common monastic property of Gentile celibates like John Mark was hidden, in a chest wrapped in a Magian headcloth, a soudarion, such as was worn by Simon Magus-Lazarus at his re-instatement (John 11: 44). It was in such a soudarion that Magian money in Rome was concealed and kept apart, according to the parable of the pounds and talents (Luke 19:19, Matthew 25:18).
John Mark, head of monastic Gentiles, could act concerning the property with permission from Simon Magus. He had arrived outside at 9 pm for the Magian correction, in case it was at this fast midnight that Simon was rescued and declared Pope. John Mark came into the cave, went down the steps to position 12, retrieved the chest of money and gave it to Simon, who held it close to him for subsequent use. In the cubit above position 12 the soudarion was left, now simply a cloth rolled up.
11:55 pm
In order not to offend against the Julian form of the sabbath rule it was necessary that Simon should be lifted up and returned to the dungeon before midnight. The two guards brought him up the western shaft, placed him first on the Rock and Stone while one of them went down inside, then manoeuvred him down the eastern shaft, leaving him in the sitting position in the last 2 cubits beside the eastern wall. They replaced the Rock and locked the dungeon door. Theudas knew, but Merari did not know, that Antipas had made the airhole.
John Mark remained in the western cave with Jesus, in case any further medical help was needed. He stood above position 12, while Jesus still stood at the end of the shaft above position 11, both of them in front of the window opening.
|
|
|
|
|
Combined Narrative
SATURDAY, MARCH 21, 33 AD
|
12:00 midnight.
At 12:00 midnight, counted as beginning Saturday, which for Magian solarists was the 1st of the month and New Year's day, Mary Magdalene arrived at the caves. From the queen's house a kilometer down on the plain, she had seen the light of the lamp in the south window of Jesus' cave. Not obliged to keep a sabbath rule as she was three months pregnant, she took her lamp and made the hour's walk in the dark up the chasm, along the bridge of land at the top, and eastward into the Qumran grounds. There she found Peter, who had taken no part in the events of the day and had been attending the service in the vestry. She told him what she had seen, knowing that Peter's help would be needed. Peter came with her down the esplanade and helped her down the path to the caves. They were accompanied by Antipas Herod, who wanted to check that the airhole was still working.
On the hour, while the guard changing to the east stood in front of the western opening, Mary stood in front of the dungeon door. Then she moved out of the way to make room for the guard.
12:02 am
Once the Rock had been replaced, the Stone had again been rolled forward to its position on the east side of the dungeon door. Mary moved to the west along the inner path, which was not being used by the guards. At the western :02 position there were 3 cubits between her and the Stone, so the verb "to see", blepo, is used to indicate her position.
12:05 am
At 12:05, when the guards were at their outermost limits, Mary acted as assistant guard in place of John Mark, who was still in the cave with Jesus. She stood at the center of the inner path, in front of Peter the other assistant guard at the center of the outer path.
Inside the hospital chamber, Antipas had joined Jesus and John Mark, going to the end of the bed to check the airhole. Jesus at the west window in front of John Mark said to Antipas , "Simon Magus, who is now the Pope, has been lifted out of here by Merari and placed in the dungeon. I do not recognise that he has deserved to be there."
Antipas left the cave, after giving Theudas the instruction to help Simon but not help Judas the other prisoner.
|
Midnight |
John 20:1
|
1. Tē de mia tōn
sabbatōn Maria hē Magdalēnē erchetai prōi skotias eti ousēs eis to mnēmeion,
kai blepei ton lithon ērmenon ek tou mnēmeiou.
|
1. At the
1 of the
sabbaths Mary Magdalene
comes{erchomai}
at
morning of
yet
being darkness
at the
tomb. And she
sees{blepō} the
Stone
lifted up
out of the
tomb.
|
1. On New Year's day of the south
solar year 3969 (33 AD), Good Friday midnight by Julian reckoning, Mary
Magdalene the queen of Jesus arrived in front of the dungeon door, the
eastern half-door, just before Theudas reached it. At 12:02 am she was
standing at the western :02 position on the inner path, so that there were
3 cubits between her and the
Stone, which had been placed beside the dungeon door after the Rock had
been restored to its place when Simon was returned to the dungeon and its
door closed.
|
12:05 am |
John 20:2
|
2. Trechei oun
kai erchetai pros Simōna Petron kai pros ton allon mathētēn hon ephilei
ho Iēsous, kai legei autois, ēran ton kyrion ek tou mnēmeiou, kai
ouk oidamen pou ethēkan auton.
|
2. She
runs
therefore. And she
comes{erchomai}
towards
Simon Peter. And (Jesus)
towards the
other
disciple whom Jesus
befriended.
And (Jesus) says to them(RLR to Antipas "they"19:42),
"They(RLR to Merari "they" 19:40) have lifted the
Lord
out of the
tomb. And we do not
know{oida}
where{pou} they have
put him (the Lord)."
|
2. At 12:05 am, when
the guards were in their
outermost position, she acted as an assistant guard instead of John Mark in
front of the western opening on the inner path. On the western outer path ,
Peter acted as the other assistant guard, to help protect the open entrance to
the hospital chamber. Within the hospital chamber Jesus (no person named with
prepositional phrase in new sentence, Jesus the person in this sentence) stood
on SL11 , with John Mark on SL12. Jesus said to Antipas, who was at the end of
the bed checking the airhole, "Merari has restored Pope Simon to the dungeon at 11:55 pm,
placing him first on the Rock beside the dungeon door. I do not recognize that
he belongs to the low grade of Sinner."
|
|
|
|
Combined Narrative
SATURDAY, MARCH 21, 33 AD
|
12:30 am
It was time for the half-hourly changing of the guard. Theudas changed to the west at the center of the outer path, and Merari to the east at the center of the inner path. John Mark had come out of the cave, leaving Jesus alone to rest, and acted as the assistant guard with Peter, replacing Mary Magdalene who stayed on the steps further out. The assistants followed the main guards to the near center or center positions. Peter was assistant to Merari and John Mark assistant to Theudas.
1:00 am
While the two main guards were at the center, the assistants Peter and John Mark were at the diagonal :01 positions on the outer path.
1:01 am
A minute later John Mark stood in front of the dungeon door, and Peter in the center of the outer path. From outside the dungeon door John Mark stooped towards the west side and looked down the west shaft. At the end of the shaft he saw the cloak of Jesus, placed there when he went down to the lower chamber. It meant that Jesus was still in the lower chamber. John Mark did not go into the cave.
1:02 am
John Mark as an assistant guard did not patrol, but remained in the center inner path until he received a message from Jesus inside.
1:03 am
At 1:03, when assistant guards remained at the center, Peter was on the outer path and John Mark on the inner. From this position he could see further down the western shaft. He looked down through its 4 cubits and saw the cloak in a changed position beyond the end of the shaft over SL11. It meant that Jesus had come up, was washing in the "paradise" cubit, and was ready to resume the cloak lying beside him.
The strip of cloth used to form a turban belonging to Simon Magus, now to be given to John Mark as a servant of the Magus, was lying on the bed, at SL 6. Simon had used it as a cloth for his medical work on Jesus, and had left it behind. John Mark went into the cave to help Jesus.
1:05 am
At 1:05 am John Mark stood next to Jesus as his deputy.
1:31 am
John Mark was still in the cave with Jesus, so it was necessary to replace him as assistant guard outside with another Gentile of equal status. James Niceta had such status, although he was not monastic but a Nazirite like Brother James. James Niceta acting like a Merari stood at the central inner position at 1:31. He looked north through 2 cubits to the top step, to which Brother James had now come, having been alerted that his permission would be needed for Jesus to be removed from the cave. Brother James and James Niceta both accepted Sadducee doctrine, which included a denial of resurrection.
1:35 am
At 1:35 am Theudas, having changed from east to west on the half-hour, was at his outermost position on the outer western path. It was a "Not Yet" for the Therapeuts, another failure of the prophecy. When this happened a change of doctrine was made, and Theudas recognised that Gentiles like James Niceta should be promoted to the status of bishop, equal to a main guard. Theudas led James Niceta out to the western limit of the inner path, so that he stood in front of him. It signified that James Niceta would be appointed to a bishop's position in the west. Then James Niceta on behalf of Brother James came into the cave to replace John Mark as helper to Jesus, and John Mark came out to the path to continue as assistant guard with Peter.
|
12:30 am |
John 20:3
|
3. Exēlthen
oun ho Petros kai ho allos mathētēs, kai ērchonto eis to mnēmeion.
|
3. Peter
came out{erchomai}
therefore. And the
other
disciple.
And they(RLR to Merari "they" v.2)
came{erchomai}
at the
tomb.
|
3. At 12.30 it was time for
the changing of the guard, with Merari on the center inner path in front of
the dungeon door changing to the east and Theudas on the center outer path
changing to the west. Peter following Merari stood in the :01 position on
the west outer path. John Mark had come out of the hospital chamber to stand in
the .01 position on the east outer path, following Theudas.
|
1:00 am |
John 20:4
|
4. Etrechon
de hoi dyo homou. Kai ho allos mathētēs proedramen tachion tou Petrou
kai ēlthen prōtos eis to mnēmeion,
|
4. The
two
ran
the same. And the
other
disciple
ran before
quickly
of Peter(genitive). And he(RLR to other disciple)
came{erchomai}
first
at the
tomb.
|
4. Theudas changed to the west on
the center outer path. At 1:00 am when the guards were again in the
center, with Theudas on the inner path and Merari on the outer, John Mark
following Theudas stood as assistant guard at the :01 position on the west outer path,
while Peter following Merari stood in the :01 position on the east outer
path. At 1:01 when Theudas had moved to the east outer path and Merari to the
west outer path John Mark moved in front of the dungeon door.
|
1:00 am |
John 20:5
|
5. Kai parakypsas
blepei keimena ta othonia, ou mentoi eisēlthen.
|
5. And having
stooped beside
he(RLR to other disciple)
sees{blepō} lying the
cloths, he did not
come at{erchomai}.
|
5. From in front of the dungeon
door, leaning sideways towards the west, John Mark could see down
the western shaft . Looking through 3 cubits to the end of the shaft, he saw the
cloak that had wrapped Jesus lying on it, indicating that Jesus was in the lower
chamber. John Mark did not go in to take his position as deputy to Jesus.
|
1:01, 1:03 am |
John 20:6
|
6. Erchetai oun
kai Simōn Petros akolouthōn autō, kai eisēlthen eis to mnēmeion.
kai theōrei ta othonia keimena,
|
6. He(RLR to other disciple)
comes{erchomai}
therefore. And Simon Peter following to him(RLR to other disciple). And he(RLR to "to him", other disciple)
came at{erchomai},
at the
tomb. And he(RLR to other disciple)
sees{theōreō} the
cloths lying(word order reversed).
|
6. At 1:01 John Mark stood in front
of the western opening, on the inner path. Peter stood at the center
outer path. At 1:03 John Mark stood at the center in front of both
half-doors. He could now see further down the western shaft to beyond its end where
the cloak of Jesus was lying on SL11. He was washing in the "paradise" cubit, on SL10.
|
1:03 am |
John 20:7
|
7. Kai to soudarion,
ho ēn epi tēs kephalēs autou, ou meta tōn othoniōn keimenon
alla chōris entetyligmenon eis hena topon.
|
7. And the
headcloth which
was
upon of the
head
of him(RLR to other disciple), not
with{meta} the
cloths lying but
apart, rolled up
at a 1
place.
|
7. The cloth used to form a turban belonging to Simon Magus, now belonging to John Mark as a servant of the Magus, was lying on the bed, at SL 6. Simon had used it as a cloth for his medical work on Jesus, and had left it behind.
|
1:05, 1:31 am |
John 20:8
|
8. Tote oun eisēlthen
kai ho allos mathētēs ho elthōn prōtos eis to mnēmeion,
kai eiden kai episteusen.
|
8.
Then
therefore he(RLR to other disciple)
came-at{erchomai}. And the
other
disciple the one
coming{erchomai}
first
at the
tomb. And he(RLR to "one coming first")
saw{eidon}.
And he(one coming first)
believed.
|
8. At 1:05 John Mark went in to the
cave to retrieve his headcloth and help Jesus. His position
outside was taken by James Niceta, who was to replace him as chief Gentile in the
west. (James Niceta had accompanied Brother James, who had come to the caves to see how his
brother was and if necessary ensure that the hospital chamber remained open.)
At 1:31 after the guards had moved out from the center James Niceta stood on
the inner path at the dungeon door. He looked north to the top step and saw his
teacher James. James Niceta declared his allegiance to Sadducee views,
including the denial that there had been any resurrection of Jesus.
|
1:35 am |
John 20:9
|
9. Oudepō
gar ēdeisan tēn graphēn hoti dei auton ek nekrōn anastēnai.
|
9. For
not yet
they(RLR to "the two", v. 4, Theudas)
knew{oida} the
writing,
that he(RLR to "one coming first", James Niceta) must
stand up out of
dead ones{nekros}.
|
9. At 1:35 Theudas recognized the
Sadducee communal rule for James Niceta and Gentiles like him,
that he could be promoted to the status of lay bishop, while still a Gentile.
|
1:35 am |
John 20:10
|
10. apēlthon
oun palin pros autous hoi mathētai
|
10. The
disciples
went-from{erchomai}
therefore
again
towards
them(RLR to "the two", Theudas).
|
10. At 1:35 James Niceta stood on
the outermost limit of the western inner path, in front of Theudas on
the outermost limit of the western outer path, as a sign that he was
appointed as an equal to Theudas in the west. (Then James Niceta again went in to
the hospital chamber to help Jesus, while John Mark returned outside to act
as assistant guard with Peter).
|
|
|
|
Combined Narrative
SATURDAY, MARCH 21, 33 AD
|
2:00 am
For the changing of the guard Theudas stood on the center inner path and Merari on the center outer path. The assistants stood in the :01 positions on either side of the outer path. They were preparing to help Jesus when he came out of the cave. In addition, Mary Magdalene now came forward from the steps to act with James, as one of the close relatives of Jesus, to help him inside the cave. At 2:00 she came as an extra to the position of the Stone. It was permissible to stand on it, as was done when the stones were in place forming part of the rock layer that was a floor to the upper chamber and a celing to the lower ones. She stood on it, in the black garments of a separated Sister, acting the part of a Widow.
2:01 am
Mary took the place of John Mark at the inner center, and as he had done she stood in front of the dungeon door and stooped sideways to look down the shafts. She was able to look down the eastern shaft, through the openings from which the mortar had been removed. Beyond the end of the 4 cubit shaft she saw Simon Magus sitting on his 2 cubit couch, his feet to the south. Beside him, in the next cubit in, under the end of the shaft, lay his headband, with the insignia of his rank. In the next cubit in Judas was sitting on a couch, in the reverse direction, his feet to the north, since there was not enough room for him to sit under the shaft. Beside Judas, in the next cubit in, next to the common wall, stood the jar in which he as a bishop collected the welfare tithes of villagers. On the same line as Simon's head, in the other cave, Jesus was standing, with his sacred monstrance in a pouch under his cloak.
Simon Magus could see Mary looking down the shaft. He said to her, "Queen, you are acting as a separated Sister according to Sadducee rules". She replied, " James Niceta in the cave has helped Jesus stand up, but I as a woman cannot go in to the unclean western chambers." Simon gave her permission to go there, as a nurse to the sick. James Niceta came out of the cave, making way for Mary to come in.
She moved to the western side of the center, from where she could look down the western shaft to see Jesus standing beyond it. Then Jesus acted to show that he was recovered and in the celibate state, by moving to "Place 1" the position above SL1, that of the king.
2:03 am
Mary came down the shaft to the position above SL11, with one cubit between her and Jesus. While she turned south, not facing him out of respect, he said to her, "Queen, you are following the Sadducee rule for a separated Sister. You belong to the Herodian Sadducee party, not the Hellenists who allow women to be priests." South of Mary, in the "paradise" cubit, James was standing, as an "Adam", the Gardener. Mary facing him said, "Bishop, do you intend to carry him on a couch, sending him up the shaft? If so, I will pull the couch from the top." Jesus said to her, "Miriam", using her title as a woman leader of the Therapeuts. She turned north and spoke to him in Aramaic, indicating that she was an eastern minister, calling him the Great One. That was the title of the third priest, a village teacher like a rabbi.
Jesus said to her, "Do not touch me, for I am still defiled from the illness, not yet declared pure by Jonathan Annas. You and James are to go out to the steps, and wait there till 3 am in order to help Simon, with James on the top step and you on the first step. Say to James, "I (Mary) am a bishop, to whom Jonathan Annas as presbyter is subordinate. He is also subordinate to you, James. In his status as cardinal he is subordinate to me as a Miriam, and also subordinate to you, James, as a Joseph."
2:05 am
James and Mary went up the shaft and out to the steps, where they were to remain. Jesus without assistance climbed up the shaft and out, to be received by John Mark and Peter. He leaned on them as they led him away, as was recalled in the tradition of the Gospel of Peter. "(They saw) two men come down from there in a great brightness and draw nigh to the sepulchre....both the young men entered in.... While (the soldiers) were relating what they had seen, they saw again three men come out from the sepulchre, and two of them sustaining the other."
The three made the hour's walk down to the queen's house, where Jesus would receive nursing attention from the women and be permitted to rest during the sabbath. James Niceta stayed to replace them as assistant guard over the still open western half-door, which gave access to the Gentile money.
|
2:00, 2:01 am |
John 20:11
|
11. Maria de heistēkei
pros tō mnēmeio exō klaiousa. Hōs oun eklaien parekypsen eis
to mnēmeion.
|
11. Mary
stood
towards to the
tomb outside
weeping.
As
therefore she
wept she
stooped beside at the
tomb.
|
11. At 2:00 am Mary Magdalene,
alerted that Jesus had recovered, had no place as a guard so stood on
the Stone beside the dungeon door.She wore the black garments of a celibate
Sister now living separate from her husband. At 2:01 when the guards had moved
away she stood in front of the dungeon door and stooped sideways to the western
opening.
|
2:01 am |
John 20:12
|
12. Kai theorei dyo
angelous en leukois
kathezomenous , hena pros tē kephalē kai hena pros tois posin, hopou
ekeito to sōma tou Iēsou.
|
12. And she
sees{theōreō}
2
angels in white
sitting, a 1
towards to the
head. And a 1
towards to the
feet, the
where{hopou} lay the
body of Jesus.
|
12. From here she could look
through 4 cubits down the eastern shaft of the dungeon, through the
small space of the airhole, to see Simon Magus sitting on his 2 cubit
basketware couch, his head and body in the cubit beyond the end of the shaft, next to the
wall, his feet in the next cubit south. He was wearing the white linen stole
of the monastic Zadokite of grades 0, 1, and 2. In the cubit beside his upper
body his papal headband lay, under the end of the shaft. Judas sat on a couch in
the reverse position, as there was not enough room under the shaft. In the
cubit in beside his feet lay the jar for the collection of welfare tithes,
handled by a bishop. In the parallel position in the western cave Jesus stood on SL
11, with his sacred monstrance in the pouch under his cloak.
|
2:01 am |
John 20:13
|
13. Kai legousin
autē ekeinoi, Gynai, ti klaieis. Legei autois hoti ēran ton kyrion mou,
kai ouk oida pou ethēkan auton.
|
13. And
Those Ones say to her, "
Woman,
T you
weep".
She(RLR to "to her') says to them that "They(RLR to disciples v.10) have lifted up the
Lord of me. And I do not
know{oida}
where{pou}
they(RLR to disciples) have
put him."
|
13. Simon Magus said to Mary
through the airhole, "Queen, you are following the Sadducee rule of a
separated Sister". Mary said to Simon, "James Niceta has now brought Jesus my
husband up to the hospital chamber. I do not recognize that Jesus is reduced to
the grade of a Sinner, an Adam outside, as James Niceta considers him to be."
|
2:03 am |
John 20:14
|
14. Tauta eipousa
estraphē eis ta opisō, kai theōrei ton Iēsoun estōta. Kai
ouk ēdei hoti Iēsous estin.
|
14. She saying
these things
turned
at
behind (plu). And
sees{theōreō}
the Jesus standing. And he(SRLR to the Jesus) did not
know{oida}
that it is a (no definite article, so "in the body")Jesus.
|
14. Mary as a lay teacher moved west
in front of the western opening. She looked down through the 4 cubits
of the western shaft and saw Jesus standing in the cubit beyond it on
SL11. Then Jesus did not recognize that he was still in the married status "in the
body", and moved up to SL1, the position of the king-dynast under the celibate
rule.
|
2:03 am |
John 20:15
|
15. legei autē
Iēsous, Gynai, ti klaieis, tina zēteis. Ekeinē dokousa hoti ho kēpouros
estin legei autō, Kyrie, ei su ebastasas auton, eipe moi pou ethēkas
auton,
kagō auton arō.
|
15. A Jesus says to her, "
Woman,
T you
weep. You
seek a
Certain One.
That one (fem), thinking that the
gardener
is, says to him(RLR to gardener, James) , "
Lord,
if{ei}
you have carried him(Jesus as Certain One head of proselytes), say to me
where{pou} you have
put him(Jesus), and I will lift him(Jesus) up".
|
15. At 2:03 am, as both the
close relatives of Jesus were needed in the cave to arrange to take Jesus
out, James went in, to SL10, the "paradise", the position of Adam the Gardener in
"Eden". Mary went down the shaft to SL11. Jesus on SL1 spoke to her,
"Queen, you may minister as a presbyter". That meant that she was a subordinate
to James, and she faced south and said to him "Bishop, will you place him on the
basketware couch to send him up the shaft? If you do, I will pull up the head end."
|
2:03 am |
John 20:16
|
16. legei autē
Iēsous, Mariam. Strapheisa ekeinē legei autō Hebraisti, Rabbouni
{ho legetai didaskale}.
|
16. Says to her a Jesus, "Mary".
That one (fem) having
turned says to him in
Hebrew, Rabbouni (which is said,
Teacher).
|
16. Jesus spoke to her, using her
title as a Miriam of the Therapeuts. She turned north towards him, and spoke
in Aramaic, the language used by an eastern teacher, calling him Great
One, the title of a Sariel priest. He translated it into Greek.
|
2:05 am |
John 20:17
|
17. legei autē
Iēsous, Mē mou haptou, oupō gar anabebēka pros ton patera. Poreuo
de pros tous adelphous mou. Kai eipe autois, Anabainō pros ton patera
mou kai
patera hymōn kai theon mou kai theon hymōn.
|
17. Says to her a Jesus, "Do not touch me,
for I have
not yet gone up
towards the
Father.
Journey
towards the
brothers
of me. And say to them(brothers, James), "I go up
towards the
Father of me. And a
Father of you(plu). And a
God of me. And a
God of you(plu., James)"
|
17. Jesus said to her, "Do not touch me, for I am not yet cleansed after the purging. In a few days' time I will return to the monastery according to the rule, and stand on the north base in front of Jonathan Annas, who will declare me pure. You are to go out to the steps and stand in front of James, staying there to help Simon Magus at 3 am. Say to James, "I, Mary, am qualified to stand as a lay bishop grade 4 in front of Jonathan Annas when he is at the village grades 4-5. So also are you, James. When you and I, James, are at grade 2 as deputies to the Christ at grade 1, Jonathan Annas at grade 3 is subordinate to us.
(At 2:05 Jesus came out of the cave under his own strength, rested on the top step, and was helped by Peter and John Mark to walk down to the queen's house)
|
|
|
|
Combined Narrative
SATURDAY, MARCH 21, 33 AD
|
2:55 am
With Jesus safely at the queen's house and sure of survival, it was time for Simon Magus' supporters to carry out his rescue from the dungeon. They had intended it for midnight, but in the meantime Simon had made a political deal with Theudas, head of the Therapeuts, so as to bring him into his party, and with him the Therapeuts of Egypt. Their beginning of the day was observed at 3 am, three hours after the Julian midnight, the hour counted as dawn when they finished their all-night meetings. James, with Theudas, was prepared to support Simon, who had saved his brother, although he did not accept the claim to resurrection.
Since Jesus was now to follow the dynastic rule and return to the monastery because his wife was three months pregnant, James should act for him in the outside world, as was the custom. He should be appointed to the position by having oil from an oil lamp smeared on his head, for oil was the symbol of the non-monastic Essene class.
Since 2:05 James had been waiting on the western side of the top step, with Mary Magdalene. Helena, claiming to be a priest, was acting as the chief agent of Simon in such matters as these, anointing James. In addition, she was to present him with a container of aromatic spices. These were the symbol of proselytes, men who had not been born Jews but had adopted all aspects of Jewish identity including circumcision. As Jewish initiates offered their prayers, in place of orthodox animal sacrifices, calling these "an offering of the lips like a pleasant aroma" (Community Rule 9:4-5), proselytes offered their own prayers, symbolised by the spices.
2:55 am
Helena arrived on the eastern side of the top step to perform the brief ceremony. With her came Mary of Cleopas, the young girl betrothed to James, who would act as his princess in duties in the outside world. She replaced Mary Magdalene on the first step in front of James, while Mary Magdalene moved to the first eastern step in front of Helena as her deputy.
3:00 am
At the moment when the oil containers indicating minutes showed 3 am, the carefully staged drama of Simon's triumph took place. The two guards, Theudas, nicknamed "Earthquake", and Merari the "jailer", had unlocked the dungeon door, removed the Rock to the position beside the door, with the Stone pushed further east, and had brought out Simon on his couch by the same method as before. Merari had been bribed into co-operating, with the money Simon had brought with him from the western cave. While they were in the dungeon, they had forced on Judas a dose of the poison that had been given to Jesus. But there would be no effort to revive him.
So "the Sun rose". Simon, claiming to be the Zadokite in charge of the solar calendar, claimed the title of "Sun". As before, Simon with his couch in the sitting position was placed at first across the Rock and the Stone, his main body over the Stone.
At the same time Helena as his "Moon" stood in front of the still open western door, in which the Stone had not yet been replaced. She looked down the western shaft to the cubit at its end over SL 11, covering the burial place for the money from Gentile fees. As the head of one order of Gentile proselytes she was responsible for some of this money. She decided that the entrance to the prince's treasury should again be blocked.
3:01 am
Theudas removed the Rock from under Simon and replaced it in the eastern shaft in order to ensure that Judas, still inside, did not escape. The dungeon door remained open. Helena came inside the eastern doorway to stand on the Rock, to help balance Simon. He used his bandaged hands to manoeuvre the Stone forward to its usual position beside the dungeon door.
3:02 am
The two guards then lifted Simon out and up on to the top step, his couch placed across its 2 cubits. James had moved down to sit on the first step, waiting to fulfil his duty of closing the doors an hour later. Mary Magdalene had come forward to stand on the central inner path in front of Helena in the doorway.
Simon's supporters had ensured that he was dressed in the full regalia of the Pope at the time of his exaltation. He wore the long white robe of the Zadokite, worn in both winter and summer, that of the Ancient of Days of Daniel 7, who was the priest in charge of all calendar matters. On his headband he wore flashing jewels appropriate to the title he adopted, "Lightning" - a way of claiming power over the Annas priests, who were called "Thunder".
3:03 am
Merari was ordered by Helena to bring the Stone from beside the dungeon door into the western shaft to block it, in order to protect the money inside.
3:03 - 3:04 am
To be out of the way, Helena moved to the far east of the inner eastern path, to its position for :03, with 3 cubits between her and the western opening. Then she moved out to the position for :04, with 4 cubits between. During this minute Merari replaced the Stone.
3:05 am
Helena then moved to the central inner path, with 2 cubits between her and Simon Magus out on the top step. Theudas and Merari resumed their patrols on the outer path, reaching the outermost edges at :05. Mary Magdalene and Mary of Cleopas, having finished their duties for James, set out for the hour's walk to the queen's house.
Simon now instructed Helena about the status of Jesus, making arrangements for the Saturday evening meeting for Gentiles at the dynasts' house at Ain Feshkha. Simon said to her: "Do not leave the Hellenist priesthood. You wish to do so in order to be in the same party as Jesus, who is still in the Nazirite state for a few more days, but you are not in his kind of ministry. He is at present like an Adam cursed to work in the outside world. He has gone up as far as the grade of an outside teacher, but has further to go. Yet he is not fully in the married state. He was brought out of the cave, and on his way out rested on this top step. At 4:05 am leave here and go down to the queen's house and give the message to John Mark to say to Peter, 'At 4 pm Saturday Jesus will be leaving the queen's house for the two hour walk down to Ain Feshkha, with you, Peter, as his deacon. At the evening service Jesus will preside at the table, and you, Peter, will sit on the opposite side of the table in the place of his servant.'"
|
|
2:55 am |
Mark 16:1
|
1. Kai
diagenomenou tou sabbatou Maria hē Magdalēnē kai Maria hē tou Iakōbou kai Salōmē
ēgorasan arōmata hina elthousai aleipsōsin auton.
|
1. And the
sabbath
coming-about
through, Mary Magdalene. And Mary of James. And Salome, they(RLR to Helena 15:47)
bought
spices in order that
coming{erchomai} (feminine plural)
they(Helena) would anoint him(SRLR to James-Joseph v. 46).
|
1. At midnight Mary
Magdalene came to the cave and stayed there. At 2:55 am the young woman betrothed to
James arrived for his anointing ceremony. Helena
came with her in order to smear oil on James' head, to appoint him as
the David prince acting for Jesus in the outside world. She also brought aromatic
spices for proselytes to use, taught by James.
|
3:00 am |
Mark 16:2
|
2. kai lian prōi
tē mia tōn sabbatōn erchontai epi to mnēmeion anateilantos tou
hēliou.
|
2. And at extreme
morning, the 1 of the
sabbaths, they(RLR to Helena v.1)
come{erchomai}
upon the
tomb, the
Sun having risen.
|
2. At 3:00 am, the early form of morning 6 am, counted by villagers as the
New Year 1st following the Julian midnight, beginning the sabbatical
year by the solar calendar, Helena stood in the open doorway of the dungeon, with
Simon Magus sitting in his couch across the Stone and Rock, having been
brought out of the dungeon.
|
3:01 am |
Mark 16:3
|
3. kai
elegon pros heautas, Tis apokylisei
hēmin ton lithon ek tēs thyras tou mnēmeiou.
|
3. And they(RLR to Helena v.2) said
towards
Themselves (fem plu), "A
Certain One will roll for us the
Stone
out of the
door of the
tomb."
|
3. At 3:01 Helena and
Mary Magdalene- who had remained on the steps since 2:05 am - were taking
the positions of assistant guards at the
center, to guard the opening of the western cave. Helena was on the inner path
and Mary on the outer. Helena said, "Merari, the guard for the west, in charge
of the western Stone, is now rolling the Stone from its position
east of the dungeon door, to replace it at the top of the western shaft, over the empty
cave."
|
3:03 am |
Mark 16:4
|
4. kai
anablepsasai theōrousin
hoti apokekylistai ho lithos, ēn gar megas sphodra.
|
4. And
seeing{blepō}
up (fem plu) they
see{theōreō} that the
Stone was rolled,
for it was
great extremely.
|
4. At 3:03 Merari had
replaced the Stone, and the
east side of the inner path was now clear. Helena as an
equal guard shadowing the main guard went out to the
3.03 cubit on the east, where there were 3 cubits between her and the
western entrance into which the stone had been placed. Then at 3:04 she moved
to the 3.04 cubit, where there were 4 cubits between her and the western
entrance. The Stone was of lay king status.
|
3:05 am |
Mark 16:5
|
5. kai
eiselthousai eis to mnēmeion eidon neaniskon kathēmenon en tois dexiois
peribeblēmenon stolēn leukēn, kai exethambēthēsan.
|
5. And
coming{erchomai} at (fem plu)
at the
tomb
they(RLR to Helena v.4)
saw{eidon} a
young man
sitting in the
right(plu) with a long white
robe
thrown around. And they(RLR to Helena) were
amazed.
|
5. At 3:05 am the other
two women had left to return
to the queen's house, and Helena stood at the center of the inner path. On the top
step Simon Magus was sitting on his couch, his main body on the east side, his
legs on the west. There were 2 cubits between him and Helena. Simon as a criminal
was reduced to the grade of novice, but he was nevertheless wearing the
long white robe of the Zadokite high priest. Helena claimed to be a levitical bishop.
|
3:05 am |
Mark 16:6
|
6. ho de
legei autais, Mē ekthambeisthe.
Iēsoun zēteite ton Nazarēnon ton estaurōmenon . ēgerthē,
ouk estin hōde. Ide ho topos hopou ethēkan auton.
|
6. He(RLR to young man)
says to them (fem plu), "Do not be
amazed. You
seek Jesus the
Nazarene the
crucified one. He has
arisen, he
is not
here.
See{eidon} the place
where{hopou}
they(RLR to Mary Magdalene Themselves v. 3)
put him."
|
6. Simon said to her, "Do
not act as a levitical bishop, only as a lay bishop.You are equal in ministry with Jesus when
he outside in the married state, a lay bishop. He then may take temporary
Nazirite retreats. But he has left the married state and is now promoted to be
equal to a village priest. Look at the west side of the top step, where he
rested when he came out of the cave, helped by Mary Magdalene."
|
3:05 am |
Mark 16:7
|
7. alla hypagete
eipate tois mathētais autou kai tō Petrō hoti Proagei hymas eis tēn
Galilaian. Ekei auton opsesthe, kathōs eipen hymin.
|
7.
Nevertheless
lead under, say to the
disciples
of him(Jesus, genitive). And to Peter that he(RLR to "him", Jesus v.6) leads before you (plu)
at
Galilee.
There you will
see{horaō} him(RLR to Jesus), according
as he(RLR to Jesus) said to you(plu)."
|
7. Go to the queen's
house and say this to John Mark . Peter who is also there should be told "Jesus at
the end of the sabbath will lead the way to the marriage house at Ain Feshkha.
You, Peter, will sit opposite him on the south side of the table, the place he
taught you to take."
|
3:00 am |
Luke 24:1
|
1. tē de
mia tōn sabbatōn orthrou batheōs epi to mnēma ēlthon pherousai ha
hētoimasan arōmata.
|
1. On the
1 of the
sabbaths
of deep dawn, upon the
tomb{mnēma)
they(RLR to Women, Helena 23:56) came, carrying (fem plu) the aromatic
spices which they
prepared.
|
1. On Saturday at 3:00 am,
New Year's day the 1st from the Julian midnight, 3 hours later for Therapeuts and villagers,
Helena arrived inside the dungeon doorway, not yet closed, standing on the Rock that had just
been replaced over the dungeon. She carried her container of aromatic spices
that she used for initiating proselytes.
|
3:03 am |
Luke 24:2
|
2. heuron
de ton lithon apokekylismenon apo tou mnēmeiou,
|
2. They found the
Stone rolled from,
from the
tomb{mnēmeion)
|
2. At 3:03 she saw the Stone rolled back into the western cave.
|
4:00 am |
Luke 24:3
|
3. eiselthousai
de ouch heuron to sōma tou kyriou Iēsou.
|
3. Coming at (fem plu)
they did not
find the
body of the
lord Jesus.
|
3. Standing on the inner
path she wanted to be a levitical bishop as Jesus was, giving the sacred meal to
Gentiles, but she was forbidden to do so (by Simon), told to be only a
lay bishop.
(The events from 3:00 am to 3:05 including
the emergence of
Simon from the dungeon are not recorded by Luke. He goes on to 4:00, when
Theudas as the deputy to
Simon as "Pope Lightning" acted under Simon's instructions.)
|
3:00 am |
Matthew 28:1
|
1. Opse de sabbatōn,
tē epiphōskousē eis mian sabbatōn, ēlthen Mariam hē
Magdalēnē kai hē allē Maria theōrēsai to taphon.
|
1.
Evening{opse} of
sabbaths,
at the lighting- upon at a
1 of the
sabbaths,
came{erchomai} Mary the Magdalene. And the
other Mary to
see{theōreō} the
burial place.
|
1. At 3:00am, treated by villagers as the New Year
of the south solar sabbatical year, Mary Magdalene who had been on the
steps came forward to act as an assistant guard , standing on the outer path.
Helena acted as an assistant
guard replacing John Mark, standing on the western inner path, so that
she could see down the western shaft, still open, to SL11, under which
money of Asher Gentiles was hidden.
|
3:00 am |
Matthew 28:2
|
2. kai idou seismos
egeneto megas. angelos gar kyriou katabas ex ouranou kai proselthōn
apekylisen ton lithon kai ekathēto epanō autou.
|
2. And
see{eidon} a
great
earthquake
came about.
For an
angel of a
Lord(genitive) having gone down
out of
heaven. And
coming-towards{erchomai} he(RLR to angel) rolled the
Stone from. And he(RLR to angel)
sat
up
upon of it (Stone).
|
2. At 3:00 Simon dressed
in the white papal robe was brought by Theudas and Merari to the top of the
eastern shaft. The dungeon door had been unlocked and the Rock lifted out and
placed beside it, next to the Stone further out. Simon sitting in his
basketware couch was placed on the two stones. Then the Rock was replaced in order
to confine Judas, leaving the dungeon door open. Simon sitting in his couch above the
Stone manoeuvred it forward to its usual position beside the dungeon door. Then
Simon on his couch was carried up to the top step, sitting across its 2 cubits.
|
3:00 am |
Matthew 28:3
|
3. ēn de
hē eidea autou
hōs astrapē kai to endyma autou leukon hōs chiōn.
|
3. The seeing of him(RLR to angel) was
as
lightning. And the
garment{endyma}
of him white
as
snow.
|
3. Simon wore the regalia of Pope
"Lightning", including the jewelled turban of a Zadokite. Unlike the
Baptist Pope, who in the married state followed the Therapeuts by wearing an
animal skin garment in winter, Simon wore a white vestment all the year round.
|
3:05 am |
Matthew 28:4
|
4. apo de tou
phobou autou eseisthēsan hoi tērountes kai egenēthēsan hōs
nekroi
|
4.
From the
fear
of him(RLR to angel) the
keeping ones
quaked.
And they(RLR to keeping ones)
came about
as
dead ones{nekros}.
|
4. Theudas now
supported Simon and was appointed his deputy, with authority over Merari who had been
bribed to help Simon so was in a state of sin.
|
3:05 am |
Matthew 28:5
|
5. apokritheis
de ho angelos eipen tais gynaixin, Mē phobeisthe hymeis, oida gar hoti
Iēsoun ton estaurōmenon zēteite.
|
5. The
angel having
answered said to the
Women, Do not
fear, you (plu), for I
know{oida} that you
seek Jesus the
crucified one.
|
5. At 3:05 Simon on the
top step instructed Helena on the inner path,
"Do not act as a mere presbyter with the Therapeuts, another Miriam.
From the higher learning of ascetics, I treat you as having the same
rank as Jesus, when he is in his lay state outside the monastery, a lay bishop.
|
3:05 am |
Matthew 28:6
|
6. ouk estin hōde,
ēgerthē gar kathōs eipen. deute idete ton topon hopou ekeito.
|
6. He(RLR to Jesus) is
not
here,
for he has
arisen
according as he said. Come
see{eidon} the
place
where{hopou} he lay.
|
6. But Jesus is not now
in the fully married state. He is now at the grade of a village priest. Look up
through 2 cubits to the top step, where he rested on his way out of
the cave.
|
3:05 am |
Matthew 28:7
|
7. kai tachy poreutheisai eipate tois
mathētais autou hoti ēgerthe apo tōn nekrōn, kai idou proagei hymas eis tēn Galilaian,
ekei auton opsesthe. Idou eipon hymin.
|
7.And
quickly
journey, say to the
disciples
of him(RLR to Jesus v.6) that "He has
arisen
from the
dead ones{nekros}. And
see{eidon} he leads before you
at
Galilee,
there you will
see{horaō} him.
See{eidon} I
have said to you."
|
7. Stay here until
4:05 am , then go to the queen's
house, and say to John.Mark , "Jesus is now equal to a village priest,
a teacher of Gentiles. He will lead you at 4 pm from the
queen's house to Ain Feshkha, 2 hours away. At the
evening service at 6 pm he will preside at the table, and you, John Mark,
will sit on the opposite side of the table. I (Helena) may teach you, John Mark,
with 2 cubits between us"
|
Combined Narrative
SATURDAY, MARCH 21, 33 AD
|
4:00 am
Simon remained on the top step until he could be carried away without giving offence on the sabbath. Theudas, appointed his levitical deputy and wearing the vestment of a subordinate of Pope Lightning, stood in front of him on the first step. Helena also remained on the east center of the inner path. The question of Judas now arose. All agreed that he should be punished for his treachery. He was in the dungeon, unable to move, with the door open, and the Rock in place. He was still able to breathe through the airhole.
Theudas, the guard due to be at the center on the hour, left Helena in his position and went inside the dungeon doorway. He was no longer wearing his cloak, the sheet of cloth that was bound around the neck to make a hood. He handed his neckbinder to Helena to hold, then went in and stood on the Rock. He took the piece of cloth and stuffed it into the spaces where the mortar had been, thus blocking the airhole of Judas, who would be left there to suffocate until the sabbath rule permitted the final step.
4:03 am
While he was doing this, Theudas spoke to Helena about the politics of the mission. "You
as a Hellenist Sadducee are trying to ally with the Sadducees of James (who would become Jewish Christians). But Jesus is no longer in the married state, and has been promoted as far as a priestly village teacher. Teach women and Gentiles orally about the dynastic rule that Jesus preached while he was outside. He taught that a dynast has to spend a period outside in marriage, like an Adam cursed. Then on the 31st of the solar calendar he returns to the celibate state to live in the monastery." Helena prepared oral teaching for women about the rules for proselytes.
4:05 am
According to his rule, James closed and locked both half-doors with the key of David. While he was at the dungeon door Helena, instructed by Theudas, moved in front of the western half-door. Standing beside James she offered a prayer at the same time as he did. Then James escorted her up the path in the north-easterly direction, and she went down to the queen's house. Since James' sabbath rule would not permit him to make the walk south, he went inside the Qumran buildings, where he remained observing the sabbath until it finished that afternoon.
|
|
4:05 am |
Mark 16:8
|
8. kai exelthousai
ephygon apo tou mnēmeiou, eichen gar autas tromos kai ekstasis.kai
oudeni ouden eipan, ephobounto gar.
|
8. And
coming out{erchomai} (fem plu) they(Helena)
fled
from the
tomb,
for a
trembling
had them(fem plu). And an
ecstasy. And to
No One
they(RLR to Helena ) said
Nothing, they
feared
for.
|
8. At 4:05 am Helena was still
at the caves, in front of the locked western
half-door on the inner path, where she was permitted to say prayers.
She was now under the authority of the elderly man Theudas. Merari was still
there, guarding Simon Magus on the top step. He could not be carried away
until the sabbath was over. James was also still there, having locked both doors at the
set time, 4:05. He remained in front of the dungeon door, and Helena stood
beside him as an equal teacher of Gentiles. She was following the practice of the
graduates of the abbeys of Therapeuts.
|
The original Mark's gospel ends here in all major
texts.
|
4:00 am |
Luke 24:4
|
4. kai
egeneto en tō aporeisthai
autas peri toutou kai idou andres dyo epestēsan autais en esthēti
astraptousē.
|
4. And it
came about
in they (fem plu) being anxious
around
This One. And
see{eidon} 2
men{anēr}
stood
-upon to them(fem plu) in a
lightning-like
garment{esthēs}.
|
4. The next
significant time was 4:00 am. Helena acted as an equal to
Theudas. On the hour, for the changing of the guard, Theudas
stood in front of the open dungeon door, with Helena in front of the open western door,
in which the Stone had been replaced. Having changed his views and been
appointed deputy to Simon Magus, Theudas wore a vestment with the insignia of
Simon as Pope Lightning.
|
4:00 am |
Luke 24:5
|
5. emphobōn
de genomenōn autōn kai klinousōn ta prosōpa eis tēn gēn
eipan pros autas, ti zēteite ton zōnta meta tōn nekrōn
|
5. They(RLR to "two
men", as Helena is addressed)
coming about
fearing. And inclining the
faces
at the
earth they said
towards them (fem plu), "
T you
seek the
Living One
with{meta} the
dead ones{nekros}"
|
5. Theudas observed the time point of 4 am
significant for Therapeuts. He moved into the open doorway of the
dungeon, within which the Rock had been replaced after Simon left it, in order
to keep Judas in the dungeon. Theudas took the strip of cloth that he
wore round his neck to make a hood for his cloak, and stuffed it in the openings in
the square niche that had been made when the mortar was removed. His purpose was
to carry out the plan to suffocate Judas in the dungeon. While he was doing it
he said to Helena, "Under Hellenist Sadducee rules you are a lay bishop equal to Jesus,
ministering to Gentiles."
|
4:00 am |
Luke 24:6
|
6. ouk
estin hōde, alla ēgerthē, mnēsthēte hōs elalēsen hymin eti ōn en tē Galilaia,
|
6. He (RLR to Living One, Jesus)
is not
here, but has
arisen.
Remember
as he
spoke to you
still
being in
Galilee.
|
6. "Jesus is not in the western cave, but has been promoted to the level of a village priest. Repeat from memory the words of the spoken prayer for Gentiles that he gave from the north base,
|
4:00 am |
Luke 24:7
|
7. legōn
to huion tou anthrōpou
hoti dei paradothēnai eis cheiras anthrōpōn hamartōlōn
kai staurōthenai kai tē tritē hēmera anastēnai.
|
7. saying the
Son of
Man{anthrōpos},
that he must be
given-beside
at
hands of
sinners
Men{anthrōpos}. And be
crucified. And on the third
day
stand up.
|
7. teaching that a
dynast, the deputy of a celibate "Adam", must act as a levite while living in the
village among married men, supported from welfare funds. He is "cursed", like
an Adam excluded from "Eden". Then he returns to the monastery (when
his wife is three months pregnant), on the 31st at the solar calendar season."
|
4:00 am |
Luke 24:8
|
8. kai
emnēsthēsan tōn rēmatōn autou,
|
8. And they(RLR to Helena
v.5)
remembered the
statements
of him(RLR to son of Man v.7).
|
8. Helena agreed to give oral teaching to Gentile proselytes,
not using a written record.
(At 4:05 Theudas locked the door of the dungeon,
leaving Judas to suffocate inside. At the same time he swung back the
western half of the centrally hinged door over the western cave and locked it)
|
4:05 am, 5:00 am |
Luke 24:9
|
9. kai
hypostrepsasai apo tou mnēmeiou
apēngeilen tauta panta tois hendeka kai pasin tois loipois.
|
9. And they (fem plu)
turning under from the
tomb{mnēmeion)
announced
All These Things to the
eleven. And to
All the
rest (masc.plu.Thomas).
|
9. At 4:05 am Helena left
the door of the western cave and went up the path in a
north-easterly direction. She went down to the queen's house, and at 5:00 she acted as
a celibate equal with John Mark, who was representing Mary Magdalene.
Thomas the chief proselyte was present.
|
4:05 am |
Matthew 28:8
|
8. kai apelthousai
tachy apo tou mnēmeiou meta phobou kai charas megalēs edramon
apangeilai
tois mathētais autou.
|
8.And they
quickly
coming-from{erchomai} (fem plu) from the
tomb
with{meta}
fear. And of
great
joy they(Women, Helena)
ran to
announce to the
disciples of him(RLR to Jesus v.7) .
|
8. At 4:05 am
Helena was outside the western half-door, while Theudas still
acted as a guard. Then at the queen's house at the 6 am sunrise
service in the courtyard she acted as a guard with Mary Magdalene,
the pregnant David queen. Helena acted as a celibate
equal to John Mark.
|
Combined Narrative
SATURDAY, MARCH 21, 33 AD
|
6:00 am
At the sunrise service at the queen's house two different parties of Gentiles worshipped separately, with the two women ministers. The Hellenists, allied with Magians, were led by Helena acting as a priest. They were associated with John Mark and Thomas Herod, a proselyte. Mary Mother of Jesus was a fellow minister with Helena, one who instructed and baptised celibate proselytes. John Mark belonged in her order, but he disagreed that full conversion to proselyte status, with circumcision, was necessary.
The other party, Gentiles represented by James Niceta, with Peter, were taught by Mary Magdalene, called Great Joy as a potential mother. She did not claim to be a priest, only a queen, with her deputy Mary of Cleopas, the princess. (Peter and James Niceta would subsequently adopt the name "Christian").
6:05 am
After the short prayer service, in the courtyard , Jesus gave Mary Magdalene personal teaching. He also accepted Helena, calling her the Joy, the title of the wife of the Zadokite. She accepted his political views, paying the Roman tribute through him, that was due on this 1st of the month. He said to Helena, "Do not claim to be the celibate Miriam of the Therapeuts; only the 'Sarah' of the 'Abraham'imagery. Ally with James, the 'Jacob', in the class of married men. He is to go to Ain Feshkha for the evening meeting of Gentiles, and will act as a deacon to me."
|
6:00 am |
John 20:18
|
18. erchetai Mariam
hē Magdalēnē angellousa tois mathētais hoti Heōraka
ton kyrion, kai tauta eipen autē.
|
18.
Comes{erchomai} Mary Magdalene
announcing to the
disciples that, "I have
seen{horaō} the
Lord." And
these things
he(SRLR to Lord) said to her.
|
18. At 6 am Mary was at
the queen's house, to which Jesus had been taken. The sunrise prayers were said,
with western Gentiles such as James Niceta under the lay ministry of Mary in celibate status.
She told James Niceta that she was simply a servant of Jesus, keeping 2 cubits
between them. After the service Jesus gave Mary further lay teaching.
|
|
6:00 am |
Luke 24:10
|
10. ēsan de
hē Magdalēnē
Maria kai Iōanna kai Maria hē
Iakōbou. Kai hai loipai syn autais elegon pros tous apostolous tauta.
|
10. They (RLR to Thomas)
were.
Mary Magdalene. And Joanna (Helena). And Mary of James. And the
rest
(fem plu. Mary Mother) with them (fem. plu.Helena) said
towards the
apostles
These Things.
|
10. At the 6 am sunrise
service at the queen's house Mary Magdalene led prayers for celibate Gentiles.
Helena led prayers for Asher Gentiles, represented by James Niceta.
Mary of Cleopas was present. Mary
Mother, head of celibate proselytes, stood in front of John Mark who
was now her superior.
|
6:00 am |
Luke 24:11
|
11. kai
ephanēsan enōpion autōn hōsei lēros ta rēmata tauta, kai ēpistoun autais
|
11. And they(RLR to These Things) appeared
before{enōpion}
them(RLR to apostles)
about nonsense, these
statements.
And they(RLR to apostles) did not
believe
them(fem plu. Helena)
|
11. The teaching for proselytes given by Mary Mother was rejected by John Mark. He did not accept the Sadducee view that Helena could act as a priest
|
6:05 am |
Matthew 28:9
|
9. kai
idou Iēsous hypēntēsen autais legōn, chairete. Hai de proselthousai ekratēsan autou tous podas
kai prosekynēsan autō.
|
9. And
see{eidon}
Jesus met them (fem plu RLR to Women Helena v. 5), saying,
Rejoice. The ones (fem. plu.Mary Magdalene)
coming-towards{erchomai}
seized of him the
feet. And they (Mary Magdalene)
worshipped{proskyneō} him.
|
9. At 6:05 am Jesus led the prayers, standing 2
cubits away from Helena and greeting her as the wife of Simon. Mary
Magdalene as the wife of Jesus standing in front of him embraced the jar in
which he as bishop stored the shared welfare money, for her support when he had
returned to the monastery. She paid the Roman tribute from her order of women
through him, since it was the 1st of the month.
|
6:05 am |
Matthew 28:10
|
10. tote legei
autais ho Iēsous, Mē phobeisthe. Hypagete apangeilate tois adelphois
mou hina apelthōsin eis tēn Galilaian, kakei me opsontai.
|
10.
Then
Jesus says to them(fem plu, RLR to the ones coming towards, Mary Magdalene in v.9), "Do not
fear. Lead under,
announce to the
brothers of me in order that they
come-from{erchomai}
at
Galilee, and there they will
see{horaō}
me."
|
10. At 6:05 am Jesus said to Mary, Do not be a
mere presbyter with the Therapeuts, but a lay bishop. At 4 pm when James
arrives at the queen's house, act as a celibate with him. He will go on to Ain
Feshkha. His place is 2 cubits away from me."
|
Combined Narrative
SATURDAY, MARCH 21, 33 AD
|
12:00 Noon
The version of the sabbath that had begun Friday ended at noon. It was observed by those who carried the Julian midnight times to the point of counting the half-day at noon. Thomas Herod observed it, as did Peter in the house of the royal Herods.
At the queen's house these two men, although in different Gentile parties, agreed that Judas Iscariot, who had betrayed all of them, should be given the death penalty. These two should additionally be appointed to carry Simon Magus away from the caves. Both purposes would be served if Peter, an assistant Merari, was promoted to be a guard equal to Merari, for it would be too much to expect that Merari the jailer of Simon Magus should be seen carrying him away.
1:00 pm
Peter and Thomas left the queen's house at noon, arriving at the caves at 1 pm. Peter began patrolling with Theudas, according to the usual system. Thomas stayed on the steps with Simon Magus, for he and the Magians were closely allied.
2:45 pm
Thomas left the caves to make the 15 minutes walk in to the Qumran buildings. The plan was that he would set up a distraction , stirring up debate at the 3 pm council meeting in the vestry so that it would not be noticed when Simon was carried away.
2:55 pm
At 3 pm another version of the sabbath that had begun Friday 3 pm would end. It was permissible to treat 5 minutes before the hour as the end of the hour. At the caves Theudas, instructed by Simon Magus, had been waiting for this moment in order to carry out the decision to execute the traitor Judas. He and Peter came to the center in front of the doors, Theudas holding the key of David that had last been used by James to lock the dungeon door. Theudas unlocked the door and removed the Rock. He and Peter brought Judas up on his couch, Peter doing the main physical work. They then unlocked the western door, removed the Stone, and sent Judas down the western shaft into the hospital chamber, with its large windows. Both went down after him. With the help of Theudas, Peter lifted up Judas and heaved him through the southern window opening. Peter was later able to testify, in Acts 1:18, that Judas had been poisoned, "swollen", and had been smashed on the rocks far below. Theudas then replaced the Rock on the eastern shaft, but not yet the Stone. The doors were not yet locked.
3:00 pm
At 3:00 pm Peter stood inside the dungeon doorway, standing on the Rock for a last inspection, and discovered what Antipas had done in making the airhole. Then he moved to the path outside.
3:01 pm
Peter leaned sideways to look down the western shaft. At the end of the shaft, 3 cubits down, he saw Judas' cloak, left behind when he was thrown out. Peter went out to the steps in front of Simon Magus. He was now changing his views to accept the solar calendar and the monastic discipline, seeing the religious value of the resurrection claim.
Peter and Theudas then lifted Simon and carried him away without being seen from the vestry. They would take him down to the queen's house, to arrive at 4 pm before they all set out for the Saturday evening meeting at Ain Feshkha.
3:05 pm
At the same time a meeting was being held in the Qumran vestry, where Thomas was stirring up argument. The anti-resurrection party led by Jonathan Annas was now being formed. Sadducees did not believe in resurrection, and Jonathan was particularly hostile to the claim, as it would give great authority to Jesus, whom he had intended to put to death. James was also at the meeting, not accepting resurrection, and agreeing with Thomas that it was better that Gentiles should become proselytes. Merari was at the meeting, having abandoned his guard duty. All agreed that too much power would be given to Simon by his story, and decided to make known what had actually happened. Thomas offered more money, from levitical funds, to Merari, instructing him to say that John Mark had come into the western cave at 9 pm, while Simon was there, and had taken the property of Gentile monastics, held by Simon, and misused it for a bribe. When Pilate investigated, as was intended, Jesus would support the story, since it had really happened. Both parties of Sadducees, Herodian and anti-Herodian, would then be in agreement in denying the resurrection.
Merari accepted the money and with it a promotion in the ministry. James, allied with Antipas Herod, set out for the evening meeting at Ain Feshkha, and the next day at Mar Saba would teach that there had been no resurrection.
|
|
|
noon, 3:05 pm |
Luke 24:12
|
12. Ho de
Petros anastas
edramen epi to mnēmeion, kai parakypsas blepei
to othonia mona. Kai apēlthen pros heauton thaumazōn to gegonos.
|
12. Peter having
stood up
ran
upon the
tomb{mnēmeion} .
And having
stooped beside he
sees{blepō} the
cloths
alone. And he
came from{erchomai}
towards
Himself
wondering at the thing
come about.
|
12. At noon on Saturday
Peter and Thomas finished
the version of the sabbath they used, beginning at the Julian half-day
on Friday at noon.
They came up to the Qumran buildings, where Thomas stayed in at the
vestry for the purpose of causing a distraction while Simon Magus was being
removed at 3 pm. Peter came out and down to the caves, sent Merari into the
buildings, and replaced Merari as a guard. At 2:55 pm Peter and
Theudas opened both doors and removed both stones.
They went into the dungeon, lifted up Judas - who had earlier been made to
drink poison - brought him into the western cave with its windows, and
threw him out of the southern window to be smashed on the rocks far below. Then
at 3:00 pm Peter came out to the guard's position outside the dungeon door, leaned sideways, and saw
Judas' cloak lying at th end of the shaft, where they had left it. Peter then
came to the first step in front of Simon Magus, Himself. He had changed his
views to accept Simon's claim of resurrection of Jesus, recognizing their
political value. He and Theudas lifted the couch of Simon and carried him
secretly, without being seen by those in the vestry, down to the queen's house
and to Ain Feshkha
|
3:00 pm |
Matthew 28:11
|
11. Poreuomenōn
de autōn idou tines tēs koustōdias elthontes eis tēn polin apēngeilan
tois archiereusin hapanta ta genomena.
|
11. They(RLR to brothers v.10)
journeying,
see{eidon}
Certain Ones of the
guard
coming{erchomai}
at the
city
announced to the
chief priests
An All Things
come about.
|
11. At 3 pm Saturday
James was inside the Qumran grounds finishing his
version of the sabbath. Thomas the subordinate of Theudas stood in
front of the north base, on which Jonathan Annas was standing. Merari was
present, having ceased guarding Simon Magus. Thomas announced that James Niceta had been promoted to be equal to proselytes. Thomas acted as a celibate with Jonathan Annas.
The anti-resurrection faction was now being formed, led by the Sadducee
Jonathan Annas and by Thomas, the Doubter, with James as a moderate.
|
3:05 pm |
Matthew 28:12
|
12. kai synachthentes
meta tōn presbyterōn symboulion te labontes argyria hikana edōkan
tois stratiōtais
|
12. And they(Certain Ones, with
participle RLR to previous subject, not chief priests) being led with,
with{meta} the
presbyters, a
council, they (Certain Ones)
receiving much
silver
gave to the
soldiers.
|
12. At 3:05 inside the vestry a council meeting was
held, attended by Thomas, James and Merari. Thomas was given the
levitical tithes paid in silver previuously held by Judas. He gave money from
them to Merari as a bribe.
|
3:05 pm |
Matthew 28:13
|
13. legontes, Eipate
hoti Hoi mathētai autou nyktos elthontes eklepsan auton hēmōn
koimōmenōn
|
13. Saying, "Say that, 'The
disciples of him(RLR to Jesus v.10)
coming{erchomai} of
night
stole him(RLR to Jesus v.10), we
sleeping{koimaomai}.'
|
13. Thomas said to Merari, "Say that
'John Mark came at 9 pm, the village bedtime, to the western cave and
took the money of celibate Gentiles concealed in the chamber below, thus helping
Jesus who has authority over John Mark's order.'
|
3:05 pm |
Matthew 28:14
|
14. kai ean akousthē touto epi tou hēgemonos, hēmeis peisomen auton kai hymas amerimnous
poiēsomen.
|
14. And
if{ean} this is
heard
upon of the
governor(genitive), we will
persuade him(RLR to Jesus v.10). And we will
make you
free from care."
|
14. When Pilate is being
instructed, I Thomas will keep Jesus in the Sadducee party,
who practice mission by persuasion not by warfare. I will prevent you, Merari,
from being punished by Agrippa.".
|
3:05 pm |
Matthew 28:15
|
15. hoi de labontes ta argyria epoiēsan hōs edidachthēsan. Kai diephēmisthē
ho logos houtos para Ioudaiois mechri tēs sēmeron hēmeras.
|
15. They (new subject with article and participle)
receiving the
silver
made
as they were taught. And
This Word is
uttered-through beside
Jews
until{mechri 6pm} the
Today.
|
15. Merari was given higher levitical
status with the silver, the form of money paid to levites. He was
prepared for acting as a priest. James set out for Ain Feshkha where he would attend
the evening meeting with Antipas. The next day he would attend the meeting
at Mar Saba, a Herodian Nazirite house (recorded in Lk 24: 13-35).
|
Resurrection Word for Word Pesher
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|